Ниже представлен текст песни Assez !, исполнителя - Claude Nougaro с переводом
Оригинальный текст с переводом
Claude Nougaro
Il serait temps que l’homme s’aime
Depuis qu’il sème son malheur
Il serait temps que l’homme s’aime
Il serait temps, il serait l’heure
Il serait temps que l’homme meure
Avec un matin dans le cœur
Il serait temps que l’homme pleure
Le diamant des jours meilleurs
«Assez !
Assez !»
Crient les gorilles, les cétacés
«Arrêtez votre humanerie
Assez !
Assez !»
Crient le désert et les glaciers
Crient les épines hérissées
«Déclouez votre Jésus-Christ !
Assez !
Suffit.»
Il serait temps que l’homme règne
Sur le grand vitrail de son front
Depuis les siècles noirs qu’il saigne
Dans les barbelés de ses fronts
Il serait temps que l’homme arrive
Sans l’ombre avec lui de la peur
Et dans sa bouche la salive
De son appétit de terreur
«Assez !
Assez !»
Crie le ruisseau dans la prairie
Crie le granit, crie le cabri
«Assez !
Assez !»
Crie la petite fille en flamme
Dans son dimanche de napalm
«Éteignez-moi je vous en prie
Assez !
Suffit.»
Que l’homme s’aime c’est peu dire
Mais c’est là mon pauvre labeur
Je le dis à vos poêles à frire
Moi le petit soldat de beurre
Que l’homme s’aime c’est ne dire
Qu’une parole rebattue
Et sur ma dérisoire lyre
Voyez, déjà, elle s’est tue
Mais voici que dans le silence
S'élève encore l’immense cri
«Délivrez-vous de vos démences !»
Crie l'éléphant, crie le cricri
Crient le sel, le cristal, le riz
Crient les forêts, le colibri
Les clématites et les pensées
Le chien jeté dans le fossé
La colombe cadenassée
Entendez-le ce cri immense
Ce cri, ce rejet, cette transe
«Expatriez votre souffrance»
Crient les sépulcres et les nids
«Assez !
Assez !
Fini.»
Пришло время мужчине полюбить себя
Так как он сеет свою беду
Пришло время мужчине полюбить себя
Пора бы, пора бы
Пришло время человеку умереть
С утром в моем сердце
Пришло время мужчине плакать
Алмаз лучших дней
"Довольно !
Довольно !"
Кричат гориллы, китообразные
«Остановите свой гуманизм
Довольно !
Довольно !"
Кричи пустыню и ледники
Плачьте ощетинившиеся шипы
«Расколите своего Иисуса Христа!
Довольно !
Довольно."
Пришло время человеку править
На большом витраже его лба
С тех черных веков, которые истекают кровью
В колючей проволоке лба
Пришло время мужчине прийти
Без тени с ним страха
И во рту слюна
Из его аппетита к террору
"Довольно !
Довольно !"
Плачет ручей на лугу
Кричи гранит, кричи козел
"Довольно !
Довольно !"
Кричит маленькая девочка в огне
В ее напалмовое воскресенье
"Выключи меня пожалуйста
Довольно !
Довольно."
То, что мужчина любит себя, это мягко сказано.
Но это моя плохая работа
Я говорю твоим сковородкам
Я маленький масляный солдат
То, что человек любит себя, ничего не говорит
Чем избитое слово
И на моей жалкой лире
Видишь, уже молчит
Но вот, в тишине
Все еще поднимается огромный крик
"Избавьтесь от своего безумия!"
Кричи слона, кричи крикри
Кричи соль, кристалл, рис
Кричи леса, колибри
Клематисы и анютины глазки
Собаку бросили в канаву
Голубь на замке
Услышьте этот огромный крик
Этот крик, это неприятие, этот транс
«Экспатриировать свои страдания»
Плачь могилы и гнезда
"Довольно !
Довольно !
Законченный."
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды