Assez ! - Claude Nougaro
С переводом

Assez ! - Claude Nougaro

Альбом
Les 50 plus belles chansons
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
326860

Ниже представлен текст песни Assez !, исполнителя - Claude Nougaro с переводом

Текст песни "Assez !"

Оригинальный текст с переводом

Assez !

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Il serait temps que l’homme s’aime

Depuis qu’il sème son malheur

Il serait temps que l’homme s’aime

Il serait temps, il serait l’heure

Il serait temps que l’homme meure

Avec un matin dans le cœur

Il serait temps que l’homme pleure

Le diamant des jours meilleurs

«Assez !

Assez !»

Crient les gorilles, les cétacés

«Arrêtez votre humanerie

Assez !

Assez !»

Crient le désert et les glaciers

Crient les épines hérissées

«Déclouez votre Jésus-Christ !

Assez !

Suffit.»

Il serait temps que l’homme règne

Sur le grand vitrail de son front

Depuis les siècles noirs qu’il saigne

Dans les barbelés de ses fronts

Il serait temps que l’homme arrive

Sans l’ombre avec lui de la peur

Et dans sa bouche la salive

De son appétit de terreur

«Assez !

Assez !»

Crie le ruisseau dans la prairie

Crie le granit, crie le cabri

«Assez !

Assez !»

Crie la petite fille en flamme

Dans son dimanche de napalm

«Éteignez-moi je vous en prie

Assez !

Suffit.»

Que l’homme s’aime c’est peu dire

Mais c’est là mon pauvre labeur

Je le dis à vos poêles à frire

Moi le petit soldat de beurre

Que l’homme s’aime c’est ne dire

Qu’une parole rebattue

Et sur ma dérisoire lyre

Voyez, déjà, elle s’est tue

Mais voici que dans le silence

S'élève encore l’immense cri

«Délivrez-vous de vos démences !»

Crie l'éléphant, crie le cricri

Crient le sel, le cristal, le riz

Crient les forêts, le colibri

Les clématites et les pensées

Le chien jeté dans le fossé

La colombe cadenassée

Entendez-le ce cri immense

Ce cri, ce rejet, cette transe

«Expatriez votre souffrance»

Crient les sépulcres et les nids

«Assez !

Assez !

Fini.»

Перевод песни

Пришло время мужчине полюбить себя

Так как он сеет свою беду

Пришло время мужчине полюбить себя

Пора бы, пора бы

Пришло время человеку умереть

С утром в моем сердце

Пришло время мужчине плакать

Алмаз лучших дней

"Довольно !

Довольно !"

Кричат ​​гориллы, китообразные

«Остановите свой гуманизм

Довольно !

Довольно !"

Кричи пустыню и ледники

Плачьте ощетинившиеся шипы

«Расколите своего Иисуса Христа!

Довольно !

Довольно."

Пришло время человеку править

На большом витраже его лба

С тех черных веков, которые истекают кровью

В колючей проволоке лба

Пришло время мужчине прийти

Без тени с ним страха

И во рту слюна

Из его аппетита к террору

"Довольно !

Довольно !"

Плачет ручей на лугу

Кричи гранит, кричи козел

"Довольно !

Довольно !"

Кричит маленькая девочка в огне

В ее напалмовое воскресенье

"Выключи меня пожалуйста

Довольно !

Довольно."

То, что мужчина любит себя, это мягко сказано.

Но это моя плохая работа

Я говорю твоим сковородкам

Я маленький масляный солдат

То, что человек любит себя, ничего не говорит

Чем избитое слово

И на моей жалкой лире

Видишь, уже молчит

Но вот, в тишине

Все еще поднимается огромный крик

"Избавьтесь от своего безумия!"

Кричи слона, кричи крикри

Кричи соль, кристалл, рис

Кричи леса, колибри

Клематисы и анютины глазки

Собаку бросили в канаву

Голубь на замке

Услышьте этот огромный крик

Этот крик, это неприятие, этот транс

«Экспатриировать свои страдания»

Плачь могилы и гнезда

"Довольно !

Довольно !

Законченный."

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды