Until the Day Burns Down - Chamberlain
С переводом

Until the Day Burns Down - Chamberlain

Год
1998
Язык
`Английский`
Длительность
413260

Ниже представлен текст песни Until the Day Burns Down, исполнителя - Chamberlain с переводом

Текст песни "Until the Day Burns Down"

Оригинальный текст с переводом

Until the Day Burns Down

Chamberlain

Оригинальный текст

Winter comes hunting like a wolf on the wind

And the lovers lie unknowing in their beds

It won’t be long before the cold and the snow

Kill off the flowering armies that summer’s led

You dig for your last smoke as the highway leads you home

And this day’s going down in a flame

And evening is a reminder of the beauty of the end

And that the end might be the reason why we came

Night’s handing silence to the hillsides where you walk

But you want that deeper silence that stays up in them hills

The field is a lover with her colors at your knees

But you know there are stranger flowers still

And somehow you tell yourself that

Like a rain could: «I'll be back again.»

But as you pull up to your house

You know that you can’t go in…

Until the day burns down

We live the long walk of a question, my friends

I think about my sister out in the rain;

And all the heroes I know that she’ll never find

And that she’ll never leave as perfect as she came

My mind is a symphony in the dark

And my heart is an old museum

With all of these memories that I keep

I got to get back to where the sun raised the flowers

And the flowers they raise me

And somehow you tell yourself that

Like a rain cloud: «I'll be back again.»

But as you pull up to your house

You know that you can’t go in…

Until the day burns down

Winter comes hunting like a wolf on the wind

And the lovers lie unknowing in their beds

It won’t be long before the cold and the snow

Kill off the flowering armies that summer’s led

You dig for your last smoke as the highway leads you home

And this day’s going down in a flame

And evening is a reminder of the beauty of the end

And that the end might be the reason why we came

If I could hang the stars up

I’d hang 'em up one by one

To leave this world with something my hands made

And when that sun came up and made 'em all disappear

I’d know my work was real, because nothing real can stay

Somehow you tell yourself that

Like a rain cloud: «I'll be back again.»

And as you pull up to your house

You know that you can’t go in…

Until the day burns down

Перевод песни

Зима приходит на охоту, как волк на ветру

И влюбленные лежат в своих кроватях, не подозревая об этом.

Не за горами холод и снег

Убейте цветущие армии того лета

Вы копаете свой последний дым, пока шоссе ведет вас домой

И этот день уходит в пламя

А вечер - напоминание о красоте конца

И что конец может быть причиной, почему мы пришли

Ночь дарит тишину склонам холмов, по которым ты идешь.

Но вы хотите, чтобы эта глубокая тишина оставалась в этих холмах

Поле - это любовница с ее цветами на коленях

Но вы знаете, что есть еще незнакомые цветы

И как-то вы говорите себе, что

Как дождь: «Я снова вернусь».

Но когда вы подъезжаете к своему дому

Вы знаете, что не можете войти…

Пока день не сгорит

Мы живем долгой прогулкой вопроса, друзья мои

Я думаю о своей сестре под дождем;

И всех героев, которых я знаю, которых она никогда не найдет

И что она никогда не уйдет такой же идеальной, как пришла

Мой разум - симфония в темноте

И мое сердце - старый музей

Со всеми этими воспоминаниями, которые я храню

Я должен вернуться туда, где солнце подняло цветы

И цветы, которые они выращивают мне

И как-то вы говорите себе, что

Как дождевая тучка: «Я вернусь снова».

Но когда вы подъезжаете к своему дому

Вы знаете, что не можете войти…

Пока день не сгорит

Зима приходит на охоту, как волк на ветру

И влюбленные лежат в своих кроватях, не подозревая об этом.

Не за горами холод и снег

Убейте цветущие армии того лета

Вы копаете свой последний дым, пока шоссе ведет вас домой

И этот день уходит в пламя

А вечер - напоминание о красоте конца

И что конец может быть причиной, почему мы пришли

Если бы я мог повесить звезды

Я бы повесил их по одному

Покинуть этот мир с чем-то, что сделали мои руки

И когда взошло солнце и заставило их всех исчезнуть

Я бы знал, что моя работа настоящая, потому что ничто настоящее не может остаться

Как-то вы говорите себе, что

Как дождевая тучка: «Я вернусь снова».

И когда вы подъезжаете к своему дому

Вы знаете, что не можете войти…

Пока день не сгорит

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды