Manhattan's Iron Horses - Chamberlain
С переводом

Manhattan's Iron Horses - Chamberlain

Год
1998
Язык
`Английский`
Длительность
229120

Ниже представлен текст песни Manhattan's Iron Horses, исполнителя - Chamberlain с переводом

Текст песни "Manhattan's Iron Horses"

Оригинальный текст с переводом

Manhattan's Iron Horses

Chamberlain

Оригинальный текст

Strange voices calling me back home

I should not have come here alone

I called you from the station

The hands of your voice reached through the phone

Saying «what took you so long.»

(Ride, ride, ride)

This is the last train out

(Ride, ride, ride)

I’m gonna ride it

When I get back to you

We’ll sit out back just like we used to

Sit quietly trading eyes

We’ll stay up for nights on end

You know we always outlived the lamplight;

We’ll get up and do it all again, again, and again

(Ride, ride, ride)

This is the last train out

(Ride, ride, ride)

I’m gonna ride it

Tonight a world is stretched out between us

Before long we’ll be laughing in the same room

All this pain will be a world away

When all is said and done

My mind’s on the tracks through the fields

And my heart is racing speed and steam

My soul is waking up out of a long-haul dream

I don’t care how rough the track is

I’ll cross bridges as they’re falling down

There’s no circumstance that can keep me away from you

No rainstorm I won’t pull through

(Ride, ride, ride)

This is the last train out

(Ride, ride, ride)

I’m gonna ride it

Перевод песни

Странные голоса зовут меня домой

Я не должен был приходить сюда один

Я звонил тебе со станции

Руки вашего голоса дотянулись до телефона

Говоря «что так долго».

(Покататься, поехать, поехать)

Это последний поезд

(Покататься, поехать, поехать)

я поеду на нем

Когда я вернусь к тебе

Мы будем сидеть сложа руки, как раньше

Сиди тихо, обменивая взгляды

Мы будем не спать по ночам

Вы знаете, что мы всегда переживали свет лампы;

Мы встанем и сделаем все это снова, снова и снова

(Покататься, поехать, поехать)

Это последний поезд

(Покататься, поехать, поехать)

я поеду на нем

Сегодня мир простирается между нами

Вскоре мы будем смеяться в одной комнате

Вся эта боль будет далеко от мира

Когда все сказано и сделано

Мои мысли о треках через поля

И мое сердце мчится со скоростью и паром

Моя душа просыпается от долгого сна

Мне все равно, насколько неровная трасса

Я буду переходить мосты, когда они рушатся

Нет обстоятельств, которые могли бы удержать меня от тебя

Нет ливня, я не выдержу

(Покататься, поехать, поехать)

Это последний поезд

(Покататься, поехать, поехать)

я поеду на нем

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды