Warrior and Man - Carved in Stone
С переводом

Warrior and Man - Carved in Stone

  • Альбом: Hear the Voice

  • Год выхода: 2004
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:23

Ниже представлен текст песни Warrior and Man, исполнителя - Carved in Stone с переводом

Текст песни "Warrior and Man"

Оригинальный текст с переводом

Warrior and Man

Carved in Stone

Оригинальный текст

Still I hear the old song,

it is sung by the birds and the leaves in the trees.

It is sung by the wind,

by the thunder and rain, by the waves in the seas.

It is sung by the merfolk, by gnomes and by dwarves,

in the rivers and mountains so deep;

it is sung by the fairies that dance in the woods,

it is sung where the unicorns sleep.

When the world was still young

and the weak race of man still had hearts true and proud,

Man did fight side by side

with the folk of the woods as an invincible crowd.

As a frightening army they rode through the mist,

with their weapon and shield by their side;

and the warrior’s song all the swordsmen did sing

as the black army rode in the night.

But the race of man’s weak

and it started to fight only for money and fame;

While the folk of the woods

fought for justice and truth, not for man’s greed and shame.

Thus the elves turned their back on man’s insanity

and the old friendship came to an end;

and the warrior’s song was forgotten by man,

who to gold and injustice did bend.

But I still hear the song

which is sung by the birds and the leaves in the trees,

which is sung by the merfolk,

by gnomes and by fairies in the mountains and seas.

And as long as my heart beats this song will be there,

for I know that the warriors still ride.

Yes, the race of man’s weak, but a few still remember

the old words of honour and pride.

Перевод песни

Тем не менее я слышу старую песню,

его поют птицы и листья на деревьях.

Ее поет ветер,

громом и дождем, волнами на море.

Ее поют мерфолки, гномы и гномы,

в реках и горах так глубоко;

ее поют феи, танцующие в лесу,

ее поют там, где спят единороги.

Когда мир был еще молод

и у слабой человеческой расы все еще были верные и гордые сердца,

Человек сражался бок о бок

с лесным народом непобедимой толпой.

Пугающей армией они ехали сквозь туман,

с их оружием и щитом рядом с ними;

и песню воина пели все мечники

когда черная армия ехала в ночи.

Но раса человека слаба

и стала драться только за деньги и славу;

В то время как народ леса

боролись за справедливость и правду, а не за жадность и стыд человека.

Так эльфы повернулись спиной к человеческому безумию

и старой дружбе пришел конец ;

и песня воина была забыта человеком,

кто поддался золоту и несправедливости.

Но я все еще слышу песню

которую поют птицы и листья на деревьях,

которую поют мерфолки,

гномами и феями в горах и морях.

И пока мое сердце бьется, эта песня будет там,

ибо я знаю, что воины все еще скачут.

Да, род человеческий слаб, но мало кто еще помнит

старые слова чести и гордости.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды