Ниже представлен текст песни The Beldam of the Bedlam, исполнителя - Atrox с переводом
Оригинальный текст с переводом
Atrox
A young man astride a rocking horse.
His petticoats bristling.
His eyes closed
with pleasure enjoying the euphony of his fork scraping his plate.
Facing him sits a filthy oldie shaking his dentures like castanets.
Whistling through his nostrils, giggling with tears in his eyes.
The clattering of my teeth.
Sometimes a coff, sometimes an achoo.
Heard a cry for help, but didn’t pay attention.
Thought it was only myself as usual — the beldam of the bedlam.
A toothless hag moving eyeball-beads in an abacus.
They stare so,
they stare so on her rope of pearls: A row of Lilliputian skulls on a string.
The oldie chants the alphabet in an order he has fixed himself.
Once he strode
down the aisle with a wedding gown on an arm’s length.
His bride-not-to-be (anymore) in the soil right outside.
The youngster tells about how he once lay in a bathtub barely conscious in rusty-bloody-red water.
The bathtub tiptoed on lionpaws to the landing, tipped over and flung him down
the stairs on a rusty-bloody-red runner.
I’d like to tell them about a dragon with hiccups.
Hiccuping fire in headwind,
burning itself.
But I’d better not…
Молодой человек верхом на лошадке-качалке.
Его нижние юбки топорщатся.
Его глаза закрыты
с удовольствием наслаждаясь благозвучием его вилки, царапающей тарелку.
Напротив него сидит грязный старичок, трясущий протезами, как кастаньетами.
Насвистывая через ноздри, хихикая со слезами на глазах.
Стук моих зубов.
Иногда гроб, иногда ачу.
Услышал крик о помощи, но не обратил внимания.
Думал, что это был только я, как обычно — бедлам из бедлама.
Беззубая ведьма двигает бусины на счетах.
Они так смотрят,
они так смотрят на ее жемчужную нить: Ряд лилипутских черепов на нитке.
Старичок распевает алфавит в том порядке, в котором установил сам.
Однажды он шагнул
по проходу со свадебным платьем на расстоянии вытянутой руки.
Его невеста (больше) в земле прямо снаружи.
Юноша рассказывает о том, как однажды он лежал в ванне без сознания в ржаво-кроваво-красной воде.
Ванна на львиных лапах подошла к площадке, опрокинулась и швырнула его вниз
по лестнице на ржаво-кроваво-красных полозьях.
Я хочу рассказать им о драконе, который икает.
Икающий огонь на встречном ветру,
сжигая себя.
Но лучше бы я не…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды