Ниже представлен текст песни Nine Wishes, исполнителя - Atrox с переводом
Оригинальный текст с переводом
Atrox
Deep down in a smiling bucket swimming clouds
If it was up to me this house would be almost seven hundred years old and more
than thirteen kilometres tall
I would sit in a rocking chair, creaking along with an out-of-tune piano and an
orchestrion that always tricks me with ever-changing tempo
I’d be able to walk in the ceiling.
I would eat nebula for supper.
I would wear a necklace made of strung hailstones
The well outside would be an eye that stares itself blind at the moon.
The water would sob.
There would be two winds moaning
The shadows would converge when the clock struck twenty-five
Oh how I wish I could walk about on the walls.
And how I wish there were more
hours in a night:
When I can’t wish for more — the vision of scarabees crackling mandrake roots
in soil breathing ghosts of worms and scolopendras
Haunting you with their fumes of horror till your soul tears your body apart
and escapes
Глубоко в улыбающемся ведре плавают облака
Если бы это зависело от меня, этому дому было бы почти семьсот лет и больше
высотой более тринадцати километров
Я сидел бы в кресле-качалке, скрипя вместе с расстроенным пианино и
оркестрион, который всегда обманывает меня постоянно меняющимся темпом
Я бы мог ходить по потолку.
Я бы съел туманность на ужин.
Я бы носил ожерелье из нанизанных градин
Колодец снаружи был бы глазом, который слепо смотрит на луну.
Вода будет рыдать.
Было бы стонать два ветра
Тени сойдутся, когда часы пробьют двадцать пять.
О, как бы я хотел ходить по стенам.
И как бы я хотел, чтобы их было больше
часов в ночь:
Когда я не могу желать большего — видение скарабеев, хрустящих корнями мандрагоры
в почве дышат призраки червей и сколопендр
Преследуя вас своими испарениями ужаса, пока ваша душа не разорвет ваше тело на части
и убегает
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды