Garden of Love - Anna Eriksson
С переводом

Garden of Love - Anna Eriksson

Альбом
Annan vuodet
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
257620

Ниже представлен текст песни Garden of Love, исполнителя - Anna Eriksson с переводом

Текст песни "Garden of Love"

Оригинальный текст с переводом

Garden of Love

Anna Eriksson

Оригинальный текст

I’ve been killed, I really have

Softly shot by your magic hand

And the shimmering lights, glorious nights in the garden

I’ve been blind, yes I have

But something’s changed and I understand

What gentelness means in the garden

No, it’s not a secret that my heart had been buried, unfound

To the silence, to the dust

Into the sad and sorry ground

The garden of love, the garden of love gave me sorrow

The sinners and the saints

All they ever gave me were heartbrakes, babe

The Garden of Love, the Garden of Love left me hollow

The beggars and the fakes

All they ever gave me were heartaches, babe

And now you’re here to save me

Can I be saved?

I’ve been sad and so confused

That I’ve started wars just to feel abused

Scared of happiness, proud like a soldier

Now I’m lost without my shield

I’ve left all my arms on the battlefield

Through these rusty rhymes I plead, come to me

No, it’s not a secret that my heart had me buried, unfound

To the silence, to the dust, into the sad and sorry ground

The Garden of Love, the Garden of Love gave me sorrow

The sinners and the saints

All they ever gave me were heartbrakes, babe

The Garden of Love, the Garden of Love left me hollow

The beggars and the fakes

All they ever gave me were heartaches, maybe now you’re here to save me

Fruits of the tree in the midst of the garden

You shall not take it and you shall not pick it

God only knows that the day you will take it

Your eyes will be opened, your hearts will be poisoned

Take me, guide me, let me softly lie in your garden

Hold me, free me, never let me leave you

Перевод песни

Меня убили, я действительно

Мягко выстрелил твоей волшебной рукой

И мерцающие огни, славные ночи в саду

Я был слеп, да, я был

Но что-то изменилось, и я понимаю

Что означает нежность в саду

Нет, это не секрет, что мое сердце было похоронено, ненайденное

В тишину, в пыль

В грустную и жалкую землю

Сад любви, сад любви дал мне печаль

Грешники и святые

Все, что они когда-либо давали мне, было сердцебиением, детка

Сад любви, Сад любви оставил меня пустым

Нищие и подделки

Все, что они когда-либо давали мне, были сердечные боли, детка

И теперь ты здесь, чтобы спасти меня

Могу ли я спастись?

Мне было грустно и я был так растерян

Что я начал войны только для того, чтобы чувствовать себя оскорбленным

Испуганный счастья, гордый как солдат

Теперь я потерялся без своего щита

Я оставил все свое оружие на поле боя

Через эти ржавые рифмы я умоляю, приди ко мне

Нет, это не секрет, что мое сердце похоронило меня, ненайдя

В тишину, в прах, в печальную и жалкую землю

Сад любви, Сад любви дал мне печаль

Грешники и святые

Все, что они когда-либо давали мне, было сердцебиением, детка

Сад любви, Сад любви оставил меня пустым

Нищие и подделки

Все, что они когда-либо давали мне, были душевные боли, может быть, теперь ты здесь, чтобы спасти меня

Плоды дерева посреди сада

Не бери и не бери

Бог знает только, что в тот день, когда ты его возьмешь

Ваши глаза откроются, ваши сердца будут отравлены

Возьми меня, веди меня, позволь мне тихо полежать в твоем саду

Держи меня, освободи меня, никогда не позволяй мне покинуть тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды