The Gold Claddagh Ring - Andy M. Stewart
С переводом

The Gold Claddagh Ring - Andy M. Stewart

Альбом
Fire In The Glen
Год
2005
Язык
`Английский`
Длительность
211930

Ниже представлен текст песни The Gold Claddagh Ring, исполнителя - Andy M. Stewart с переводом

Текст песни "The Gold Claddagh Ring"

Оригинальный текст с переводом

The Gold Claddagh Ring

Andy M. Stewart

Оригинальный текст

It being a fine morning, this young man he chose

That he’d make occasion to wear his fine clothes

And it’s down to the glen where the bonnie lassie goes

To give her a token of his love, we suppose

«Mary, oh Mary, if I could be your man

Between you and danger I fearlessly would stand

With this gold claddagh ring on your lily-white hand

Oh, there ne’er was another would dress you so grand."

There’s no sun in summer there’s no flowers in spring

Her hands hold my heart like the gold claddagh ring.

«Johnny, oh Johnny the ring it is of gold

And it’s hands and fine heart, they are lovely to behold

But if I had the ring for one evening to hold

Then you shall have my answer e’er the week shall be old."

«Oh why have the weeks gone and not an answer came?

And why is it that women are smarter than men?

Oh the girl’s kept the ring which I shall ne’er see again

Oh, she has many like it in a fine box at hame."

There’s no sun in summer there’s no flowers in spring

Her hands hold my heart like the gold claddagh ring.

It being a fine morning, this young man he chose

That he’d make occasion to wear his fine clothes

And it’s down to the glen where the bonnie lassie goes

To give her a token of his love, we suppose

There’s no sun in summer there’s no flowers in spring

Her hands hold my heart like the gold claddagh ring.

Oh, her hands hold my heart like the gold claddagh ring.

Перевод песни

Это прекрасное утро, этот молодой человек, которого он выбрал

Что у него будет повод надеть свою красивую одежду

И это до долины, куда идет Бонни Лесси

Чтобы подарить ей знак своей любви, мы полагаем,

«Мэри, о Мэри, если бы я мог быть твоим мужчиной

Между тобой и опасностью я бы бесстрашно встал

С этим золотым кладдахским кольцом на твоей белой руке

О, никто другой не оденет тебя так великолепно».

Летом нет солнца, весной нет цветов

Ее руки держат мое сердце, как золотое кладдахское кольцо.

«Джонни, о, Джонни, кольцо из золота

И это руки и прекрасное сердце, на них приятно смотреть

Но если бы у меня было кольцо на один вечер, чтобы держать

Тогда ты получишь мой ответ в конце недели».

«О, почему недели прошли, а ответа нет?

И почему женщины умнее мужчин?

О, девушка сохранила кольцо, которое я больше никогда не увижу

О, у нее много подобных в прекрасной коробке дома».

Летом нет солнца, весной нет цветов

Ее руки держат мое сердце, как золотое кладдахское кольцо.

Это прекрасное утро, этот молодой человек, которого он выбрал

Что у него будет повод надеть свою красивую одежду

И это до долины, куда идет Бонни Лесси

Чтобы подарить ей знак своей любви, мы полагаем,

Летом нет солнца, весной нет цветов

Ее руки держат мое сердце, как золотое кладдахское кольцо.

О, ее руки держат мое сердце, как золотое кладдахское кольцо.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды