The Lass Of Glenshee - Altan
С переводом

The Lass Of Glenshee - Altan

Альбом
Horse With A Heart
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
278840

Ниже представлен текст песни The Lass Of Glenshee, исполнителя - Altan с переводом

Текст песни "The Lass Of Glenshee"

Оригинальный текст с переводом

The Lass Of Glenshee

Altan

Оригинальный текст

One morning in springtime as day was a-dawning

Bright Phoebus had risen from over the lea

I spied a fair maiden as homeward she wandered

From herding her flocks on the hills of Glenshee

I stood in amazement, says I, «Pretty fair maid

If you will come down to St. John’s Town with me

There’s ne’er been a lady set foot in my castle

There’s ne’er been a lady dressed grander than thee»

A coach and six horses to go at your bidding

And all men that speak shall say «ma'am unto thee

Fine servants to serve you and go at your bidding

I’ll make you my bride, my sweet lass of Glenshee

«Oh what do I care for your castles and coaches?

And what do I care for your gay grandeury?

I’d rather be home at my cot, at my spinning

Or herding my flocks on the hills of Glenshee»

«Away with such nonsense and get up beside me

E’er summer comes on my sweet bride you will be

And then in my arms I will gently caress thee»

'Twas then she consented, I took her with me

Seven years have rolled on since we were united

There’s many’s a change, but there’s no change on me

And my love, she’s as fair as that morn on the mountain

When I plucked me a wild rose on the hills of Glenshee

Перевод песни

Однажды утром весной, когда день был на рассвете

Яркий Феб поднялся из-за леса

Я заметил прекрасную девушку, когда она шла домой

От пасти стада на холмах Гленши

Я стоял в изумлении, говорю я: «Прекрасная девица

Если ты поедешь со мной в Сент-Джонс Таун

В мой замок никогда не ступала нога дамы

Никогда не было дамы, одетой роскошнее тебя»

Карета и шесть лошадей по вашему желанию

И все мужчины, которые говорят, должны сказать: «мэм тебе

Прекрасные слуги, чтобы служить вам и выполнять ваши приказы

Я сделаю тебя своей невестой, моя милая девушка из Гленши

«О, какое мне дело до ваших замков и карет?

И какое мне дело до твоего веселого величия?

Я лучше буду дома на своей кроватке, на своей прялке

Или пасти стада на холмах Гленши»

«Прочь эту ерунду и вставай рядом со мной

Когда придет лето, ты будешь моей милой невестой

И тогда в моих объятиях я нежно приласкаю тебя»

«Тогда она согласилась, я взял ее с собой

Прошло семь лет с тех пор, как мы объединились

Изменилось много, но во мне нет изменений

И моя любовь, она так же прекрасна, как то утро на горе

Когда я сорвал дикую розу на холмах Гленши

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды