An T-Oilean Ur - Altan
С переводом

An T-Oilean Ur - Altan

Альбом
Horse With A Heart
Год
2006
Язык
`Ирландский`
Длительность
153730

Ниже представлен текст песни An T-Oilean Ur, исполнителя - Altan с переводом

Текст песни "An T-Oilean Ur"

Оригинальный текст с переводом

An T-Oilean Ur

Altan

Оригинальный текст

Rinne mé smaointiú i m’intinn

Is lean mé dó go cinnte

Go n-éalóinn ó mo mhuintir

Anonn chun 'Oileáin �ir

Tá mé ag déanamh impí

Ar an Ard-Rí 'tá 's mo chionn-sa

Mo choinneáil ó gach tubaiste

Go gcríochnóinn mo shiúl

Shiúil mé fiche míle

'S níor casadh orm Críostaí

Capall, bó nó caora ag déanamh

Inghilt ar an fhéar

Coillte dlúth' is gleanntáin

Agus búirtheach beithigh allta

Fir is mná gan tant orthu

A chasfá fá do mhéar

Tharla isteach i dteach mé

Is casadh orm daoine

D’fhiafraigh siad mo ainmse

Cén tír inar tógadh mé

Dúirt mé leo i mBéarla

Gur tógadh mé in Ã?irinn

Láimh le Loch Eirne

I gCoillidh Lios na Raoch

Bhí seanbhean insan chlúdaigh

Is stocaí ar a glúiní

D'éirigh sí go lúcháireach

Agus chraith sí liomsa lámh

«Sheacht mh’anam, fear mo thíre

Thar a bhfaca mé ariamh de dhaoine

Nár tógadh mise in �irinn

I mBaile Lios BÃ(c)al Ã?inetha»

Rinne mé smaointiú i m’intinn

Is lean mé dó go cinnte

Go bpillfinn ar ais go hÃ?irinn

An áit a sínfí mé faoin chlár

Mar a bhfaighfinn lucht mo chaointe

Is an t-aos óg atá lách aoibhinn

A chaithfeadh liomsa an oíche

Agus páirt mhór den lá

Vertaling

I made a decision

And I followed it with certainty

That I could escape my family

Over on the New Island

I was turning away

From the High King above me

Who kept me from every misfortune

Which could end my journey

I walked twenty miles

And I didn’t meet a soul

A horse, a cow or a sheep

Grazing in the field

Only dense woods and glens

And roaring wild beasts

Men and women

In tatters

But I happened into a house

When I met some people

They asked me my name

What land I was from

I told them in English

That I was raised in Ireland

By the side of Loch Ã?irne

In the woods of Lios na Raoch

There was an old woman

In the corner knitting socks

She joyfully arose

And shook my hand

«Bless my soul, my countryman

You are truly one of us

I was raised in Ireland

In Baile Lios BÃ(c)al Ã?inetha»

I made a decision

And I followed it with certainty

That I would return to Ireland

The place where I would be buried

As I might find gentle folk and young folk

Who are friendly and delightful

With whom I could spend

The night and the day

Перевод песни

У меня была идея в голове

Я определенно следовал за ним

Могу ли я сбежать от своего народа

На острова Ирландии

я умоляю

На голове у Верховного Короля моя голова

Держи меня от всех бедствий

Что я закончу свою прогулку

Я прошел двадцать миль

И я не стал христианином

Изготовление лошадей, коров или овец

Пастбище на траве

Густые леса и долины

И рев диких зверей

Мужчины и женщины без танта

Ты бы крутил под пальцем

Я случайно оказался в доме

я встречаюсь с людьми

Они спросили мое имя

В какой стране я вырос

Я сказал им по-английски

Что я вырос в Ирландии

Рядом с Лох-Эрн

В лесу Лиснараох

На обложке была старуха

Она носит носки на коленях

Она радостно поднялась

И она пожала мне руку

«Семь душ, человек моей страны

Больше, чем я когда-либо видел людей

Я не вырос в Ирландии

В городе Лисбалли (с) аль-Айнета »

У меня была идея в голове

Я определенно следовал за ним

Что я вернусь в Ирландию

Где бы я записался по программе

Как найти моих скорбящих

Это молодые люди добрые и счастливые

Кто проведет ночь со мной

И большую часть дня

Верталирование

я принял решение

И я следовал за ним с уверенностью

Что я могу сбежать от своей семьи

На Новом острове

я отворачивался

От Верховного Короля надо мной

Кто хранил меня от всех бед

Что может закончить мое путешествие

Я прошел двадцать миль

И я не встретил душу

Лошадь, корова или овца

Выпас скота в поле

Только густые леса и долины

И рев диких зверей

Мужчина и женщина

В пух и прах

Но я попал в дом

Когда я встретил некоторых людей

Они спросили меня, как меня зовут

Из какой земли я был

Я сказал им по-английски

Что я вырос в Ирландии

Рядом с озером Лох-Эйрн

В лесу Лиос-на-Раох

Была старуха

В углу вязание носков

Она радостно встала

И пожал мне руку

«Благослови мою душу, мой земляк

Ты действительно один из нас

Я вырос в Ирландии

В Lisbill Town (c) al Ã?Inetha »

я принял решение

И я следовал за ним с уверенностью

Что я вернусь в Ирландию

Место, где я был бы похоронен

Поскольку я мог бы найти нежных людей и молодых людей

Кто дружелюбный и восхитительный

С кем я мог бы провести

Ночь и день

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды