Don't Touch Dead Animals - Kayo Dot
С переводом

Don't Touch Dead Animals - Kayo Dot

Альбом
Split
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
668530

Ниже представлен текст песни Don't Touch Dead Animals, исполнителя - Kayo Dot с переводом

Текст песни "Don't Touch Dead Animals"

Оригинальный текст с переводом

Don't Touch Dead Animals

Kayo Dot

Оригинальный текст

Part one the song’s begun

Around and around the needle slinks

And with each passing bar

The circle shrinks

Round and round and round she goes

And if reversed the circle grows

A hazy regard tethers me to the redbrick hill

Where it’s always an early, misty grey

Whose eminence lay in the peas beyond the wall

And corralled its cloudy eye black to bleat

Some held out gusty day compelling me to give up

Constantly moving around buckets in a room

To catch blood only visible to the robin in grey

And blurred into the carpet by the stairs a rosy visionaire

Purposefully early came the ivy-gartered day

Sending to bed all the greater creatures and rousing every ruminant

See each low animal with a stomach on the wane

Each morning baby’s eight perfect toes and the eight things they represent

I’m guiding blind and bleeding bodies in the bay

I’m guiding cold and congregating ululates by accident

Part two

We continue

Each tiny groove the needle fill

Contains within what smaller still

Analogous ariel

Becomes a paper

With a hole

Propellor of Death is a lucky whirl

No shiny climby silver stair

Found secret in a book I read

Between pages one and a hundred-one

Reveal a druggy follicle finding

Sweat and pounded’round

Some unliving pile

Evasive with the vigor of vanity

Lapse a dog is symmetrical

Sermon on tape to remind me

Translation of God into a comedy

My constant shady articulation of form

An outside exultante

I feel it’s iron and brick to a greater profanation

Here lies the exultation of an ordained aberrant

There isn’t any more time to mend all the moss in the mound

Each moist molecule replays the facts in an atomonous web of weary

I’m telling you this because I don’t want us to be divided

Sojourn and walk a sightless vocation through the murky mezzanine

I’m standing atop the crystalline winter weaving

That troubles itself to sink in the skyless morning divided

Over and over, again and again, the whistling

Of the spectral bird that I’m riding

A parochial fistula in the furrow of a holy bazaar

Behold the gasp that’s my inevitable punctuation

I can’t stand in the sight of the eyeless morning divisa

Unpopular methods of cosmogonal factuous inimity uncreatin

What i see is a marble spiralling 'round a negative drain

Перевод песни

Часть первая, песня началась

Вокруг и вокруг иглы крадется

И с каждым проходящим тактом

Круг сжимается

Круглый и круглый она идет

И если перевернуть, круг растет

Туманный взгляд привязывает меня к холму из красного кирпича

Где всегда ранняя туманная серость

Чье превосходство лежало в горохе за стеной

И загнал свой мутный глаз, чтобы блеять

Некоторые продержались ветреный день, заставив меня сдаться

Постоянное перемещение ведер в комнате

Чтобы поймать кровь, видимую только малиновке в сером

И расплылся в ковре у лестницы румяный провидец

Намеренно рано наступил день, подвязанный плющом

Отправляя спать всех больших существ и пробуждая всех жвачных

Увидеть каждое низкое животное с желудком на исходе

Каждое утро восемь идеальных пальцев ребенка и восемь вещей, которые они представляют

Я веду слепые и истекающие кровью тела в бухте

Я направляю холод и собираю улюлей случайно

Часть вторая

Мы продолжаем

Каждая крошечная канавка заполняется иглой

Содержит в том, что еще меньше

Аналог Ариэль

становится бумагой

С отверстием

Пропеллер Смерти - счастливый вихрь

Нет блестящей серебряной лестницы

Нашел секрет в книге, которую прочитал

Между первой и ста первой страницами

Выявление лекарственного фолликула

Пот и стучали

Какая-то неживая куча

Уклончивый с энергией тщеславия

Лапс собака симметрична

Проповедь на пленке, чтобы напомнить мне

Перевод Бога в комедию

Моя постоянная теневая артикуляция формы

Внешний ликующий

Я чувствую, что это железо и кирпич для большей профанации

Здесь лежит ликование назначенного аберранта

Больше нет времени, чтобы починить весь мох в кургане

Каждая влажная молекула воспроизводит факты в атомарной паутине усталых

Я говорю вам это, потому что не хочу, чтобы мы разделялись

Остановитесь и прогуляйтесь по незрячему призванию через темный антресоль

Я стою на кристаллическом зимнем плетении

Который утруждает себя утонуть в безоблачном утре, разделенном

Снова и снова, снова и снова свист

призрачной птицы, на которой я еду

Местный свищ в борозде священного базара

Вздохните, это мой неизбежный знак препинания

Я не выношу вида безглазой утренней дивизии

Непопулярные методы космогональной фиктивной вражды не созданы

То, что я вижу, это мрамор, вращающийся по спирали вокруг отрицательного стока.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды