L'Allegro, il Penseroso ed il Moderato, HWV 55: Air. Sweet bird, That shun'st the noise of folly - Karina Gauvin, Георг Фридрих Гендель

L'Allegro, il Penseroso ed il Moderato, HWV 55: Air. Sweet bird, That shun'st the noise of folly - Karina Gauvin, Георг Фридрих Гендель

  • Год выхода: 2005
  • Длительность: 11:40

Ниже представлен текст песни L'Allegro, il Penseroso ed il Moderato, HWV 55: Air. Sweet bird, That shun'st the noise of folly, исполнителя - Karina Gauvin, Георг Фридрих Гендель с переводом

Текст песни "L'Allegro, il Penseroso ed il Moderato, HWV 55: Air. Sweet bird, That shun'st the noise of folly"

Оригинальный текст с переводом

L'Allegro, il Penseroso ed il Moderato, HWV 55: Air. Sweet bird, That shun'st the noise of folly

Karina Gauvin, Георг Фридрих Гендель

Sweet bird, that shun'st the noise of folly,

Most musical, most melancholy!

Thee, chauntress, oft the woods among,

I woo to hear thy even-song.

Or, missing thee, I walk unseen,

On the dry smooth-shaven green,

To behold the wand'ring moon

Riding near her highest noon.

Sweet bird...

Другие песни исполнителя:

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды