Stadt ohne Skyline - METRICKZ
С переводом

Stadt ohne Skyline - METRICKZ

Альбом
Reloaded
Год
2019
Язык
`Немецкий`
Длительность
183660

Ниже представлен текст песни Stadt ohne Skyline, исполнителя - METRICKZ с переводом

Текст песни "Stadt ohne Skyline"

Оригинальный текст с переводом

Stadt ohne Skyline

METRICKZ

Оригинальный текст

Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit

Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife

Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib'

Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline

Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit

Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife

Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib'

Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline

In jeder Nacht, in der ich wach bin und nicht schlafen kann

Schreib' ich paar Reime, so hat praktisch alles angefangen

Ich saß alleine da, fanatisch im Gedankengang

Und aus der Armut wurd' ein Traum wie durch ein Anagramm

Mann, dass ich Indie bin, verwechseln sie mit Schwäche

Weil ich mich niemals verbiege und mit Rappern nicht connecte

«Keine Liebe für die Faker», ist im Endeffekt die Message

Und du kriegst immer noch kein Feature, weil du wack bist

Weißt du noch «Weil sie uns lieben» auf CD?

Das allererste Mal 'nen lila Schein im Portemonnaie

Zu der Zeit wusste keiner, was da eigentlich noch geht

Ultravio, Kamikaze, Mann, dein Neid ist schon okay, yeah

Auf meinem Weg hab' ich die Aussicht von nem Jetpilot

Doch unterschreibe keine Klauseln in dei’m Chefbüro

Denn was ich mach', geht automatisch durch die Decke, Bro

Sneaker sind so weiß wie das Haus von einem Eskimo

Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit

Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife

Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib'

Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline

Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit

Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife

Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib'

Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline

Ich kaufte mir mein erstes Mikrofon auf Raten

Und heute fragen mich die Wichser, wie wir uns vermarkten

Denn damals dachte wirklich niemand, dass wir charten

Jetzt hab' ich ein Domizil mit einem riesengroßen Garten

Den schwarzen Beamer in der Tiefgarage parken

Mann, ich reise von Berlin über Paris nach Kopenhagen

Zum nächsten Meeting und kann wieder mal nicht schlafen

Vierzigtausend Euro Netto für ein Video in den Staaten

Man könnte sagen die Erfolge sprechen Bände

Denn wenn ich wollte, wär' ich wie mein Vater schon in Rente

Ich brauch' kein Deal und keine goldverzierten Wände

Mein Leben anthrazit ohne die farbigen Akzente

So viele Rapper schmier’n mir Honig um das Maul

Timberwolf-Teppich vor der Wohnzimmercouch

Kripo observiert und nimmt Phantombilder auf

Doch wir knipsen deine Lichter mit 'ner Schrotflinte aus, yeah!

Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit

Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife

Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib'

Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline

Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit

Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife

Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib'

Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline

Immer-immer no-immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline

A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-aus der Armut wird ein Traum wie durch ein Anagramm

I-i-i-i-i-i-i-i-i immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline

A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-aus der Armut wird ein Traum wie durch ein Anagramm

Перевод песни

И я иду по трущобам этого ледникового периода

Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни

Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь

Тем не менее городской мальчик без горизонта

И я иду по трущобам этого ледникового периода

Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни

Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь

Тем не менее городской мальчик без горизонта

Каждую ночь я просыпаюсь и не могу уснуть

Если я напишу несколько рифм, примерно так все и началось

Я сидел один, фанатично размышляя

И бедность стала мечтой, как анаграмма

Чувак, я инди, они принимают за слабость

Потому что я никогда не сгибаюсь и не общаюсь с рэперами

«Никакой любви к мошенникам» — это сообщение в конце

И вы все еще не получаете функцию, потому что вы ненормальный

Вы помните "Потому что они любят нас" на компакт-диске?

Фиолетовая купюра в моем кошельке в первый раз

В то время никто не знал, что на самом деле происходит

Ультравио, камикадзе, чувак, твоя ревность в порядке, да

По дороге у меня взгляд пилота реактивного самолета

Но не подписывайте никаких пунктов в кабинете босса

Потому что то, что я делаю, автоматически проходит через крышу, бро

Кроссовки белые, как дом эскимоса

И я иду по трущобам этого ледникового периода

Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни

Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь

Тем не менее городской мальчик без горизонта

И я иду по трущобам этого ледникового периода

Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни

Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь

Тем не менее городской мальчик без горизонта

Купил свой первый микрофон в рассрочку

И сегодня ублюдки спрашивают меня, как мы продаем себя

Потому что тогда никто не думал, что мы попадем в чарты.

Теперь у меня есть дом с огромным садом

Припаркуйте черный проектор на подземной парковке.

Чувак, я еду из Берлина через Париж в Копенгаген.

К следующей встрече и мне снова не уснуть

Сорок тысяч евро нетто за видео в Штатах

Можно сказать, что успехи говорят о многом

Потому что если бы я хотел, я бы уже был на пенсии, как мой отец

Мне не нужна сделка и стены украшены золотом

Моя жизнь антрацит без цветных акцентов

Так много рэперов мажут мне рот медом.

Ковер Timberwolf перед диваном в гостиной

Детективы наблюдают и делают фантомные изображения

Но мы выключим ваш свет дробовиком, да!

И я иду по трущобам этого ледникового периода

Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни

Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь

Тем не менее городской мальчик без горизонта

И я иду по трущобам этого ледникового периода

Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни

Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь

Тем не менее городской мальчик без горизонта

Всегда-всегда-не-всегда мальчик из города без горизонта

А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-от бедности становится сном как сквозь анаграмму

I-i-i-i-i-i-i-i-i все еще мальчик из города без горизонта

А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-от бедности становится сном как сквозь анаграмму

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды