Ниже представлен текст песни Les P'tites Casquettes, исполнителя - Yves Duteil с переводом
Оригинальный текст с переводом
Yves Duteil
On r’prend pas nos petites chansons dans les guinguettes
On n’entend pas nos refrains sur les boulevards
On voit pas nos noms partout dans les gazettes
On met pas nos cœurs à nu dans les canards
On a tellement peur d’attraper la grosse tête
Que, pour s’en apercevoir, on va tous bientôt
S’acheter une p’tite casquette
Et l’essayer tous les soirs
On n’apprend pas nos chansons dans les écoles
On mettra pas nos refrains dans les musées
Les paroles, on les écrit pour qu’elles s’envolent
Les musiques, on les écrit pour s’amuser
On a beau graver nos voix dans la résine
Et passer sous des saphirs et des diamants;
On a beau changer les plateaux en platines
On a beau changer les chansons en argent…
On r’prend pas nos petites chansons dans les guinguettes
On n’entend pas nos refrains dans les couloirs
On est ni des cabotins ni des poètes
On a simplement le cœur à s'émouvoir
On a tellement peur d’attraper des vertîges
En tournant sur des phonos
Qu’on va tous apprendre à faire de la voltige
Pour ne pas tomber de haut
Et comme on veut pas nous mettre une étiquette
On nous met dans les «divers» et les «bizarres»
On r’prend pas nos petites chansons dans les guinguettes
On n’entend pas nos refrains sur les boulevards
On n’apprend pas nos chansons dans les écoles
On mettra pas nos refrains dans les musées
Les paroles, on les écrit pour qu’elles s’envolent
Les musiques, on les écrit pour s’amuser
On r’prend pas nos p’tites chansons dans les guinguettes
On n’entend pas nos refrains sur les boulevards
Mais le soir dans nos maisons, quand tout s’arrête
Reste encore un peu d’amour, reste encore un peu d’espoir
Reste encore un peu d’amour dans nos guitares
Reste encore un peu d’amour dans nos guitares
Мы не поем свои песенки в гингетах
Мы не слышим наши рефрены на бульварах
Мы не видим наши имена во всех газетах
Мы не обнажаем наши сердца в утках
Мы так боимся поймать большую голову
Что, заметим, скоро все мы
Купи себе кепку
И пробуй это каждую ночь
Мы не учим наши песни в школах
Мы не будем размещать наши хоры в музеях
Тексты, мы пишем их, чтобы улететь
Музыка, мы пишем ее для удовольствия
Мы можем выгравировать наши голоса в смоле
И пройти под сапфирами и бриллиантами;
Мы можем заменить лотки на поворотные столы
Мы можем превратить песни в деньги...
Мы не поем свои песенки в гингетах
Мы не слышим наши рефрены в коридорах
Мы не плейбои и не поэты
У нас просто есть сердце, чтобы пошевелиться
Мы так боимся головокружения
Включение фонокорректора
Что мы все научимся высшему пилотажу
Чтобы не упасть с высоты
И так как они не хотят навешивать на нас ярлык
Нас помещают в "разное" и "странное"
Мы не поем свои песенки в гингетах
Мы не слышим наши рефрены на бульварах
Мы не учим наши песни в школах
Мы не будем размещать наши хоры в музеях
Тексты, мы пишем их, чтобы улететь
Музыка, мы пишем ее для удовольствия
Мы не поем свои песенки в гингетах
Мы не слышим наши рефрены на бульварах
Но ночью в наших домах, когда все останавливается
Осталось еще немного любви, осталось немного надежды
В наших гитарах осталось немного любви
В наших гитарах осталось немного любви
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды