J'attends - Yves Duteil
С переводом

J'attends - Yves Duteil

Альбом
Un Chemin de Chansons
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
135230

Ниже представлен текст песни J'attends, исполнителя - Yves Duteil с переводом

Текст песни "J'attends"

Оригинальный текст с переводом

J'attends

Yves Duteil

Оригинальный текст

J’attends les grands sommets de la plus haute étoile

Où déposer ton cœur pour le garder vivant

J’attends de traverser la vie de salle en salle

De couloirs en entrées, de fauteuils en divans

J’attends de reposer sans peine et angoisse

Auprès de ton amour qui traverse les ans

J’attends de rassembler les morceaux de l’espace

Où nous vivrons tous deux jusqu'à la fin des temps

J’attends que l’univers se réduise à nos cœurs

Afin d'être à l’abri des méchants et des fous

J’attends que nos instants s'éternisent en des heures

Et que le fil du temps s’enroule autour de nous

J’attends que le printemps fleurisse la chaumière

Où je t’emmènerai passer l'éternité

J’attends que le soleil soit fait de la lumière

Et qu’une nuit l’hiver se transforme en été

J’attends que tous les bruits ne soient plus que musique

Et le fond de la Terre une source de miel

Et j’attends que jaillisse un geyser fantastique

Entraînant nos élans jusqu’au plus haut du ciel

C’est à toi que le Monde alors ressemblera

Et je t'épouserai pour la seconde fois

Перевод песни

Я жду больших высот самой высокой звезды

Где положить свое сердце, чтобы сохранить его в живых

Я жду, чтобы пройти по жизни из зала в зал

Из коридоров в подъезды, из кресел в диваны

Я жду, чтобы отдохнуть без боли и тоски

С твоей любовью, которая пересекает годы

Я жду, чтобы собрать кусочки космоса вместе

Где мы оба будем жить до конца времен

Я жду, когда вселенная сожмется в наших сердцах

Чтобы быть в безопасности от злых и глупых

Я жду, когда наши мгновения превратятся в часы.

И нить времени обвивается вокруг нас

Я жду весны, чтобы зацвела дача

Где я возьму тебя, чтобы провести вечность

Я жду, когда солнце будет сделано из света

И однажды зима превращается в лето

Я жду, когда все звуки станут просто музыкой

И дно земли источник меда

И я жду, когда извергнется фантастический гейзер.

Неся наши импульсы к самому высокому небу

Тогда мир будет таким, как ты

И я выйду за тебя замуж во второй раз

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды