Les fées - Yves Duteil
С переводом

Les fées - Yves Duteil

Альбом
Un Chemin de Chansons
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
134730

Ниже представлен текст песни Les fées, исполнителя - Yves Duteil с переводом

Текст песни "Les fées"

Оригинальный текст с переводом

Les fées

Yves Duteil

Оригинальный текст

Tu ne pouvais jamais dormir sans que j’invente pour ton plaisir

Des histoires de magiciens qui font tout avec rien

Et j’inventais, pour que tu dormes, dans la chambre, les soirs de pluie

Des crocodiles en haut-de-forme et des grenouilles en queue-de-pie

Et des fées à n’en plus finir, et des fées à n’en plus finir.

Y’avait la fée aux yeux mauves que l’on regarde et qui se sauve

Et la fée des vents de la nuit que l’on appelle mais qui s’enfuit

Et puis la fée dans la lagune qui s’amuse à couper la lune

En milliers de petits morceaux, et qui les fait danser sur l’eau.

Et quant à la fée Carabosse, elle t’emportait dans son carrosse

Et tu fouettais les cent chevaux jusqu'à la mer au grand galop.

C’est alors que tu t’endormais, moi, doucement je m’en allais

Bercer mon cœur de ton sourire plein de rêves et de souvenirs

Et des fées à n’en plus finir, et des fées à n’en plus finir.

Puis, un jour tu as dû grandir, toutes les fées ont dû partir

Avec elles les magiciens qui font tout avec rien

Mais depuis, pour que je m’endorme dans la chambre, les soirs de pluie

Quand les nuits sont trop monotones, je repense à nos jours enfuis,

Et les fées à n’en plus finir se rappellent à mon souvenir.

Y’avait la fée aux yeux mauves que l’on regarde et qui se sauve

Et la fée des vents de la nuit que l’on appelle, mais qui s’enfuit

Et puis la fée dans la lagune qui s’amuse à couper la lune

En milliers de petits morceaux, et qui les fait danser sur l’eau.

Et quant à fée Carabosse, elle est partie dans son carrosse

Elle a fouetté les cent chevaux jusqu'à la mer au grand galop.

Les enfants, c’est fait pour grandir, pour s’en aller vers l’avenir

En laissant derrière eux des rires pleins de rêves et de souvenirs

Et des fées à n’en plus finir, et des fées à n’en plus finir.

Перевод песни

Вы никогда не могли бы спать без моих изобретений для вашего удовольствия

Истории волшебников, которые делают все из ничего

А я придумал, чтоб ты спала, в спальне, дождливыми вечерами

Крокодилы в цилиндрах и лягушки во фраках

И бесконечные феи, и бесконечные феи.

Была лиловая фея, на которую мы смотрим и убегаем

И фея ночных ветров, что зовется, но бежит

А потом фея в лагуне весело резала луну

На тысячи маленьких кусочков, и заставляет их танцевать на воде.

А что до феи Карабос, то она увезла тебя в своей карете

И ты гнал сотню лошадей в море на полном скаку.

Именно тогда ты заснул, я медленно уходил

Раскачай мое сердце своей улыбкой, полной мечтаний и воспоминаний

И бесконечные феи, и бесконечные феи.

Затем однажды тебе пришлось повзрослеть, все феи должны были уйти.

С ними волшебники, которые делают все из ничего

Но так, чтобы я засыпал в спальне, дождливыми вечерами

Когда ночи слишком монотонны, я думаю о наших прошедших днях,

И в памяти всплывают бесконечные феи.

Была лиловая фея, на которую мы смотрим и убегаем

И фея ночных ветров, что называется, но кто бежит

А потом фея в лагуне весело резала луну

На тысячи маленьких кусочков, и заставляет их танцевать на воде.

А фея Карабос уехала в карете

Она гнала сотню лошадей к морю на полном скаку.

Дети созданы для того, чтобы расти, идти в будущее

Оставив позади смех, полный мечтаний и воспоминаний

И бесконечные феи, и бесконечные феи.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды