Ниже представлен текст песни Les chemins de la liberté, исполнителя - Yves Duteil с переводом
Оригинальный текст с переводом
Yves Duteil
Il nous a montré le chemin
Qui montait jusqu'à la maison
Dans le brouillard, dans le crachin
On se serait perdu, sinon
Il avait l’air heureux, serein
Et quand on est entré chez lui
La cuisine avait des parfums
Le couvert était déjà mis
Le sourire lui montait du cœur
Son regard avalait nos yeux
Et quelquefois, au fil des heures
Il était grave et silencieux
Tout était vraiment comme avant
Et pourtant rien n'était pareil
Le lendemain, c'était beau temps
Couleurs d’automne et plein soleil
On a marché dans les collines
Et couru dans la boue des champs
En s’accrochant dans les épines
Comme feraient de petits enfants
En venant, j'étais un peu triste
Et le cœur me serrait un peu
Il y a des jours où tout résiste
On a du mal à être heureux
Lui venait de finir sa peine
Où les mois ressemblaient aux années
Il voulait voir couler la Seine
Écouter les oiseaux chanter
Et c’est lui qui sans le savoir
Et c’est lui qui sans s’en douter
M’a fait redécouvrir l’espoir
Les chemins de la liberté
Puis on a repris nos bagages
Avec l’envie de revenir
Remplir nos yeux de son visage
Et nos cœurs de son souvenir
Et c’est lui qui, sans le savoir
Et c’est lui qui, sans s’en douter
M’a fait redécouvrir l’espoir
Les chemins de la liberté
Он показал нам путь
Кто ехал домой
В тумане, в мороси
Мы бы заблудились, иначе
Он выглядел счастливым, безмятежным
И когда мы вошли в его дом
На кухне были ароматы
крышка уже установлена
Улыбка поднялась из его сердца
Его взгляд поглотил наши глаза
И иногда, когда проходят часы
Он был серьезным и тихим
Все было как раньше
И все же ничего не было то же самое
На следующий день была хорошая погода
Осенние краски и полное солнце
Мы гуляли по холмам
И побежал по грязи полей
Цепляясь за шипы
Как маленькие дети
Когда я пришел, мне было немного грустно
И у меня немного болело сердце
Бывают дни, когда все сопротивляется
Трудно быть счастливым
Он только что закончил свою фразу
Где месяцы казались годами
Он хотел увидеть поток Сены
Слушайте пение птиц
И это он по незнанию
И это он, сам того не подозревая
Заставил меня заново обрести надежду
Пути к свободе
Затем мы собрали наши сумки
С желанием вернуться
Наполни наши глаза его лицом
И наши сердца его памяти
И это он по незнанию
И это он, сам того не подозревая
Заставил меня заново обрести надежду
Пути к свободе
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды