Ниже представлен текст песни Le coeur gris, le coeur gros, исполнителя - Yves Duteil с переводом
Оригинальный текст с переводом
Yves Duteil
Je rendais visite à des amis cousins qui venaient de perdre leur mère
Que j’avais aimée, mais d’un amour lointain
Comme on fait souvent sur la terre.
Je rendais visite à ces amis cousins qui venaient de perdre leur mère
Et, pour oublier que j’avais du chagrin
Je chantais le long de mon chemin.
Le cœur gris, le cœur gros, comme la musique était légère!
Le cœur gris, le cœur gros, j’oubliais ma peine et ma misère
Le cœur gris, le cœur gros, comme la musique était légère!
Le cœur gris, le cœur gros, j’oubliais ma peine et mes sanglots.
Si ma pauvre mère m'écoutait là-haut
Je suis sûr qu’elle chantait en écho, le cœur gris, le cœur gros.
Depuis, quand je pense à mes amis là-haut
Et que je retourne en arrière
Je revois le jour où sont venus ces mots sur le chemin du cimetière.
Je me dis surtout qu’il faut s’aimer avant
Quand on est vivant sur la terre
Et trouver les mots qu’on voudrait dire souvent
À ceux qu’on aimait quand il est temps
Le cœur gris, le cœur gros, comme la musique était légère!
Le cœur gris, le cœur gros, j’oubliais ma peine et ma misère
Le cœur gris, le cœur gros, comme la musique était légère!
Le cœur gris, le cœur gros, j’oubliais ma peine et mes sanglots.
Et si tous ceux-là m’entendaient là-haut
Je suis sûr qu’ils auraient en écho, le cœur gris, le cœur gros.
Я был в гостях у друзей-двоюродных братьев, которые только что потеряли мать.
То, что я любил, но с далекой любовью
Как мы часто делаем на земле.
Я был в гостях у этих двоюродных друзей, которые только что потеряли свою мать.
И забыть, что мне было больно
Я пел по дороге.
Серое сердце, тяжелое сердце, как легка была музыка!
Серое сердце, тяжелое сердце, я забыл свою боль и свое страдание
Серое сердце, тяжелое сердце, как легка была музыка!
С серым сердцем, с тяжелым сердцем, я забыл свою боль и свои рыдания.
Если бы моя бедная мать слушала меня там наверху
Я уверен, что она подпевала, ее сердце было серым, ее сердце было тяжелым.
С тех пор, как я думаю о своих друзьях там
И я возвращаюсь
Я помню тот день, когда эти слова прозвучали по дороге на кладбище.
Я говорю себе прежде всего, что мы должны любить друг друга, прежде чем
Когда мы живы на земле
И найти слова, которые мы хотели бы часто говорить
Тем, кого мы любим, когда пришло время
Серое сердце, тяжелое сердце, как легка была музыка!
Серое сердце, тяжелое сердце, я забыл свою боль и свое страдание
Серое сердце, тяжелое сердце, как легка была музыка!
С серым сердцем, с тяжелым сердцем, я забыл свою боль и свои рыдания.
Что, если бы все те услышали меня там наверху
Я уверен, что они откликнутся эхом, с серым сердцем, с тяжелым сердцем.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды