La rumeur - Yves Duteil
С переводом

La rumeur - Yves Duteil

Альбом
Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
119940

Ниже представлен текст песни La rumeur, исполнителя - Yves Duteil с переводом

Текст песни "La rumeur"

Оригинальный текст с переводом

La rumeur

Yves Duteil

Оригинальный текст

La rumeur ouvre ses ailes

Elle s’envole à travers nous

C’est une fausse nouvelle

Mais si belle, après tout

Elle se propage à voix basse

À la messe et à midi

Entre l'église et les glaces

Entre confesse et confit

La rumeur a des antennes

Elle se nourrit de cancans

Elle est bavarde et hautaine

Et grandit avec le temps

C’est un arbre sans racines

À la sève de venin

Avec des feuilles d'épines

Et des pommes à pépins

Ça occupe, ça converse

Ça nourrit la controverse

Ça pimente les passions

Le sel des conversations…

La rumeur est un microbe

Qui se transmet par la voix

Se déguise sous la robe

De la vertu d’autrefois

La parole était d’argent

Mais la rumeur est de plomb

Elle s'écoule, elle s'étend

Elle s'étale, elle se répand

C’est du miel, c’est du fiel

On la croit tombée du ciel

Jamais nul ne saura

Qui la lance et qui la croit…

C’est bien plus fort qu’un mensonge

Ça grossit comme une éponge

Plus c’est faux, plus c’est vrai

Plus c’est gros et plus ça plaît

Calomnie, plus on nie

Plus elle enfle se réjouit

Démentir, protester

C’est encore la propager

Elle peut tuer sans raison

Sans coupable et sans prison

Sans procès ni procession

Sans fusil ni munitions…

C’est une arme redoutable

Implacable, impalpable

Adversaire invulnérable

C’est du vent, c’est du sable

Elle rôde autour de la table

Nous amuse ou nous accable

C’est selon qu’il s’agit

De quiconque ou d’un ami

Un jour elle a disparu

Tout d’un coup, dans les rues

Comme elle était apparue

À tous ceux qui l’avaient crue…

La rumeur qui s’est tue

Ne reviendra jamais plus

Dans un cœur, la rancœur

Ne s’en ira pas non plus

Перевод песни

Слух расправляет крылья

Она летит сквозь нас

это фейковые новости

Но ведь так красиво

Она распространяется низким голосом

На мессе и в полдень

Между церковью и зеркалами

Между исповедью и конфи

У слуха есть антенны

Она питается сплетнями

Она разговорчива и надменная

И растет со временем

Это дерево без корней

С ядовитым соком

С листьями шипов

И семечковые яблоки

Он занимает, он беседует

Это разжигает споры

Это разжигает страсти

Соль разговора...

Слух - это микроб

Который передается голосом

Маскируется под платье

Древней добродетели

Слово было серебряным

Но слух свинцовый

Он течет, он расширяется

Он распространяется, он распространяется

Это мед, это желчь

Кажется, он упал с неба

Никто никогда не узнает

Кто это запускает и кто в это верит...

Это намного сильнее лжи

Он растет как губка

Чем больше это ложь, тем больше это правда

Чем больше тем лучше

Клевета, чем больше мы отрицаем

Чем больше она набухает, тем больше она радуется

отрицать, протестовать

Он все еще распространяет это

Она может убить без причины

Без вины и без тюрьмы

Без суда и шествия

Без оружия и патронов...

Это грозное оружие

Неумолимый, неосязаемый

Неуязвимый противник

Это ветер, это песок

Она крутится вокруг стола

Развлекает нас или подавляет нас

Это зависит от того, является ли

От кого-либо или друга

Однажды она исчезла

Внезапно на улицах

Как она появилась

Всем, кто ей поверил...

Слух, который умер

Никогда больше не вернусь

В сердце злоба

тоже не уйдёт

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды