La chanson des justes - Yves Duteil
С переводом

La chanson des justes - Yves Duteil

Альбом
Flagrant délice
Год
2014
Язык
`Французский`
Длительность
196570

Ниже представлен текст песни La chanson des justes, исполнителя - Yves Duteil с переводом

Текст песни "La chanson des justes"

Оригинальный текст с переводом

La chanson des justes

Yves Duteil

Оригинальный текст

une gare au petit jour

dans le froid et la peur

et des soldats tout autour

qui hurlent dans des haut parleurs

les wagons refermes, comme un tombeau

des mains se tendent a travers les barreaux

mais leur appel est resté sans echo

on a compris bien trop tard

l’horreur qu’ils on vecue

la blessure dans les regards

de ceux qui en sont revenus

les yeux couleur de cendre et de brouillard

des barbellés gravés dans leurs memoires

mais dans le coeur un indicible espoir

vivre un jour une heure la bas

c’est braver le silence

depasser la mort d’un pas

devant ceux qui s’enivrent et dancent

dans ce voyage infernal

ou tant d’ames ont sombré

celui qui sauve une etoile

éclaire l’univers tout entier

des lueurs que les justes ont allumés

la porte entrebaillé dans l’escalier

sur le dernier refuge inespéré

au jardin du souvenir des cailloux sont posés

et les arbres ont beau fleurir

a chaque primtemps retrouvé

peut on un jour apprendre à pardonner

le desespoir, les larmes et les annees

que jamais rien ne pourra effacer

que jamais rien ne pourra effacer

Перевод песни

вокзал на рассвете

в холоде и страхе

и солдаты вокруг

кричать в громкоговорители

вагоны закрыты, как могила

руки тянутся через решетку

но их зов остался без эха

мы поняли слишком поздно

ужас, через который они прошли

боль в глазах

из тех, кто вернулся

глаза цвета пепла и тумана

колючая проволока выгравирована в их памяти

но в сердце невыразимая надежда

жить один день один час там

это выдержать тишину

на шаг впереди смерти

перед теми, кто напивается и танцует

в этом адском путешествии

где так много душ утонуло

тот, кто спасает звезду

просветить всю вселенную

огни, которые зажгли праведники

приоткрытая дверь на лестнице

на последнее неожиданное убежище

в саду памяти уложены камешки

и деревья цветут

с каждой найденной пружиной

Можем ли мы когда-нибудь научиться прощать

отчаяние, слезы и годы

что ничто никогда не может стереть

что ничто никогда не может стереть

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды