Ниже представлен текст песни Dans l'eau de ses silences, исполнителя - Yves Duteil с переводом
Оригинальный текст с переводом
Yves Duteil
Le jour qui vient de naître dessine la fenêtre
Au mur de la vieille chambre et peint septembre aux couleurs d’ambre
Une larme qui perle et vient de rouler sur sa joue
Petite vague qui déferle dans son sommeil
Alors que tout semblait si doux, d’où vient ce chagrin qui s'éveille
Pour se glisser dans son cou?
Dans l’eau de ses silences, je bois son cœur immense
Jusqu’aux sources de ses peines, je l’aime et même
Au cœur de la tempête, aux soirs de nos défaites
Le soleil qui brille au port, c’est elle, c’est elle encore
Elle ouvre la fenêtre, se blottit contre moi
Tout doucement, la vie va renaître aux couleurs d’ambre de septembre
Quand l’eau de ses silences déborde dans ses yeux
Que j’entrevois la mer immense de ses secrets
Je découvre peu à peu, sous l’azur de ses blessures
Des trésors si fabuleux
Au bout de mon voyage, j’aurai pour seul bagage
Cet amour dont elle inonde, le monde, le monde
À l’eau de ses silences, j’ai bu tant d’espérance
J’ai reçu comme un baptême, je l’aime et même
Les fleurs de son sourire, le ciel que je respire
Et l'étoile qui mène au port, c’est elle, c’est elle encore
Только что родившийся день рисует окно
На стене старой комнаты и нарисованный сентябрь в цветах янтаря
Слеза, которая жемчугом и только что скатилась по ее щеке
Маленькая волна, которая разбивается во сне
Когда все это казалось таким сладким, откуда взялась эта бодрствующая печаль?
Проскользнуть ему в шею?
В воде его молчания я пью его необъятное сердце
К источнику его печалей я люблю его и даже
В сердце бури, по вечерам наших поражений
Солнце, которое светит в порту, это она, это снова она
Она открывает окно, прижимается ко мне
Медленно жизнь возродится в янтарных красках сентября
Когда вода его молчания переливается в его глазах
Что я мельком вижу необъятное море его тайн
Я открываю мало-помалу, под лазурью его ран
Такие сказочные сокровища
В конце моего путешествия моим единственным багажом будет
Эта любовь, которую она затопляет, мир, мир
Из воды его молчания я выпил так много надежды
Я принял как крещение, я люблю его и даже
Цветы ее улыбки, небо, которым я дышу
И звезда, что ведет в порт, это она, это снова она
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды