Catherine - William Sheller
С переводом

Catherine - William Sheller

Альбом
Symphoman
Год
1976
Язык
`Французский`
Длительность
206340

Ниже представлен текст песни Catherine, исполнителя - William Sheller с переводом

Текст песни "Catherine"

Оригинальный текст с переводом

Catherine

William Sheller

Оригинальный текст

Je ne bénirai pas assez, je crois, ce vieux hasard un peu menteur

Qui m’avait tant fait attendre mon heure, hier, il m’a parlé de toi.

Attends-moi, demain, je reviendrai peut-être

Jeter des cailloux le soir à ta fenêtre.

As-tu remarqué, dis, comme on se ressemble?

On était bien fait, tu sais, pour jouer ensemble.

Et s’il en est qui s'étonne parfois, si différents qu’ils nous connaissent

Nous savons, toi et moi, que rien ne presse.

Ils comprendront plus tard, je crois.

Attends-moi, demain, je reviendrai peut-être

Jeter des cailloux le soir à ta fenêtre.

As-tu remarqué, dis, comme on se ressemble?

On était bien fait, tu sais, pour jouer ensemble.

Et si j’ai fait cette chanson pour toi sans me soucier des commentaires

C’est pour t’offrir, un peu à ma manière, un premier souvenir de moi.

Attends-moi, demain, je reviendrai peut-être

Jeter des cailloux le soir à ta fenêtre.

As-tu remarqué, dis, comme on se ressemble?

On était bien fait, tu sais, pour jouer ensemble.

Attends-moi, demain, je reviendrai peut-être

Jeter des cailloux le soir à ta fenêtre.

As-tu remarqué, dis, comme on se ressemble?

On était bien fait, tu sais, pour jouer ensemble.

Перевод песни

Я не буду благословлять, я думаю, этот старый шанс немного лжец

Который заставил меня так долго ждать, вчера он говорил со мной о вас.

Подожди меня, завтра я могу вернуться

Бросьте камешки в свое окно ночью.

Вы заметили, скажем, насколько мы похожи?

Нам было хорошо, знаете ли, играть вместе.

И если есть некоторые, которые иногда удивляются, такие разные, что они знают нас

Мы знаем, ты и я, спешить некуда.

Они поймут позже, я думаю.

Подожди меня, завтра я могу вернуться

Бросьте камешки в свое окно ночью.

Вы заметили, скажем, насколько мы похожи?

Нам было хорошо, знаете ли, играть вместе.

Что, если бы я написал эту песню для вас, не заботясь о комментариях

Я хочу предложить вам, немного по-своему, первое воспоминание обо мне.

Подожди меня, завтра я могу вернуться

Бросьте камешки в свое окно ночью.

Вы заметили, скажем, насколько мы похожи?

Нам было хорошо, знаете ли, играть вместе.

Подожди меня, завтра я могу вернуться

Бросьте камешки в свое окно ночью.

Вы заметили, скажем, насколько мы похожи?

Нам было хорошо, знаете ли, играть вместе.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды