C'est l'hiver demain - William Sheller
С переводом

C'est l'hiver demain - William Sheller

Альбом
Dans Un Vieux Rock'N'Roll
Год
1975
Язык
`Французский`
Длительность
250120

Ниже представлен текст песни C'est l'hiver demain, исполнителя - William Sheller с переводом

Текст песни "C'est l'hiver demain"

Оригинальный текст с переводом

C'est l'hiver demain

William Sheller

Оригинальный текст

On voit, sur nos terres, à l’abord des rivières

L’empreinte des mauvaises nuits, les matins gris

Aux vents du nord se sont soumis, le givre escalade

Nos plaines malades, jusque dans leurs moindres replis

Sur le pays le soleil est pâle à midi

Et c’est curieux de voir comme tout cela ressemble

A ces temps mal aimés que l’on connait bien

Toutes ces choses-là venant toutes ensemble

Laissent à penser que c’est l’hiver demain.

Il court sur nos terres, la nouvelle fière

D’un loup abattu au matin sur le chemin

De l’ancien champ de sarrasin

Se figent les sources, se perdent leur course

Que prennent les glaces en chemin, jusqu’au déclin

D’un jour qui s’est levé pour rien.

Et c’est curieux de voir comme tout cela ressemble

A ces temps mal aimés que l’on connait bien

Toutes ces choses-là venant toutes ensemble

Laissent à penser que c’est l’hiver demain.

On dit par nos terres «Le vent des misères a choisi de vivre chez nous»

On dit’surtout «Le froid n’est pas heureux partout»

Alors viendra la nuit où la fille des neiges

Appellera ton nom jusqu’au matin

Etranger, méfie-toi de tous ses sortilèges

Mais tu apprendras tout ça: c’est ton premier hiver demain.

Перевод песни

Видим, на наших землях, у рек

Отпечаток плохих ночей, серых утр

Северные ветры подчинились, мороз поднимается

Наши больные равнины, вплоть до их мельчайших углублений

Над землей солнце бледно в полдень

И любопытно, как все это выглядит

В эти нелюбимые времена, которые мы хорошо знаем

Все эти вещи собираются вместе

Пусть думают, что завтра зима.

Он бежит по нашим землям, новый гордый

Волка, убитого утром в пути

Со старого гречишного поля

Источники замерзают, их ход теряется

Что берут льды в путь, на закат

Дня, который наступил зря.

И любопытно, как все это выглядит

В эти нелюбимые времена, которые мы хорошо знаем

Все эти вещи собираются вместе

Пусть думают, что завтра зима.

Мы говорим нашими землями: «Ветер страданий решил жить с нами».

Прежде всего сказано: «Холод не везде радует».

Потом наступит ночь, когда Снегурочка

Буду звать тебя до утра

Незнакомец, остерегайся всех его заклинаний

Но ты все узнаешь: завтра твоя первая зима.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды