Don Giovanni, K. 527, Act 1: Notte e giorno faticar - Вольфганг Амадей Моцарт, Dietrich Fischer-Dieskau, Walter Kreppel
С переводом

Don Giovanni, K. 527, Act 1: Notte e giorno faticar - Вольфганг Амадей Моцарт, Dietrich Fischer-Dieskau, Walter Kreppel

Альбом
Don Giovanni, K. 527 (1958), Volume 1
Год
2015
Язык
`Итальянский`
Длительность
319110

Ниже представлен текст песни Don Giovanni, K. 527, Act 1: Notte e giorno faticar, исполнителя - Вольфганг Амадей Моцарт, Dietrich Fischer-Dieskau, Walter Kreppel с переводом

Текст песни "Don Giovanni, K. 527, Act 1: Notte e giorno faticar"

Оригинальный текст с переводом

Don Giovanni, K. 527, Act 1: Notte e giorno faticar

Вольфганг Амадей Моцарт, Dietrich Fischer-Dieskau, Walter Kreppel

Оригинальный текст

Notte e giorno faticar

Per chi nulla sa gradir

Piova e vento sopportar

Mangiar mal e mal dormir

Voglio far il gentiluomo

E non voglio più servir

E non voglio più servir

No no no no no no

Non voglio più servir

Non sperar, se non m’uccidi

Ch’io ti lasci fuggir mai, ecc

Donna folle!

indarno gridi!

Chi son io tu non saprai

(Che tumulto! o ciel, che gridi!

Il padron in nuovi guai!)

Gente!

servi!

al traditore!

Scellerato!

Taci, e trema al mio furore!

Sconsigliata!

(Sta a veder che il libertino

Mi farà precipitar.)

Come furia disperata

Ti saprò perseguitar

(Questa furia disperata

Mi vuol far precipitar.)

Che tumulto!

ecc

Lasciala, indegno!

Battiti meco

Va, non mi degno di pugnar teco

Cosi pretendi da me fuggir?

(Potessi almeno di qua partir!)

Battiti!

Misero!

attendi, se vuoi morir!

Ah, soccorso!

son tradito!

L’assassino m’ha ferito

E dal seno palpitante

Sento l’anima partir, ecc

Ah!

già cade il sciagurato…

Affannosa e agonizzante

Già dal seno palpitante

Veggo l’anima partir, ecc

Перевод песни

Трудится день и ночь

Для тех, кто не умеет лайкать

Дождь и ветер медведь

Плохо есть и плохо спать

Я хочу быть джентльменом

И я не хочу больше служить

И я не хочу больше служить

Нет нет нет нет нет нет

Я не хочу больше служить

Не надейся, если не убьешь меня

Могу ли я когда-нибудь позволить вам сбежать и т. д.

Сумасшедшая женщина!

кричать зря!

Кто я, ты не узнаешь

(Какой шум! О небо, какой крик!

У босса новые неприятности!)

Люди!

обслуживать!

к предателю!

Злодей!

Заткнись и трепещи от моей ярости!

Не рекомендуется!

(Следует видеть, что развратник

Это заставит меня поторопиться.)

Как отчаянная ярость

Я буду знать, как преследовать тебя

(Эта отчаянная ярость

Он хочет, чтобы я поспешил.)

Какой шум!

и т.д

Оставь ее, недостойная!

Бить со мной

Иди, я не соизволю тебя заколоть

Так вы ожидаете, что я сбегу?

(Я мог бы хотя бы уйти отсюда!)

Бить!

Убогий!

подожди, если хочешь умереть!

Ах, помогите!

Меня предали!

Убийца причинил мне боль

И от пульсирующей груди

Я чувствую, как уходит душа и т. д.

Ах!

негодяй уже падает...

Задыхаясь и мучаясь

Уже от пульсирующей груди

Я вижу, как уходит душа и т. д.

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды