Mieux sans toi - Vitaa
С переводом

Mieux sans toi - Vitaa

Альбом
La même
Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
240220

Ниже представлен текст песни Mieux sans toi, исполнителя - Vitaa с переводом

Текст песни "Mieux sans toi"

Оригинальный текст с переводом

Mieux sans toi

Vitaa

Оригинальный текст

Un jour on pleure, un jour on rit

Ils appellent ça l’amour passionnel

C’est l’amour interdit

Au fond tu m’as déjà oublié

Tu n’le sais pas mais ton regard a changé

On ne sait plus, on se déchire

Peur de se le dire, mais la passion expire

Demain sera pire

Je suis la moitié de moi-même

On fait semblant d’avoir réglé le problème

Quand on se déchire, on ne s’aime pas

Oublie-moi, laisse-moi

Ne te retourne pas, j’irai bien mieux sans toi

Mieux sans toi, mieux sans toi

J’irai bien mieux sans toi

Ok j’ai tord, pourquoi tu cries?

J’ai fait des efforts

Mais jamais rien n’te suffit stupide

J’y croyais encore, je t’en prie

Le silence est d’or, arrêtons ici

Au fond tu m’as déjà oublié

Tu n’le sais pas mais ton regard a changé

On ne sait plus, on se déchire

Peur de se le dire, mais la passion expire

Demain sera pire

Je suis la moitié de moi-même

On fait semblant d’avoir réglé le problème

Quand on se déchire, on ne s’aime pas

Oublie-moi, laisse-moi

Ne te retourne pas, j’irai bien mieux sans toi

Mieux sans toi, mieux sans toi

J’irai bien mieux sans toi

Laisse-moi, laisse-moi

J’irai bien mieux sans toi

Pars et ne reste pas

Je serai mieux

Il y a des choses qui ne se disent pas

Qu’on n’oublie pas

Pars et ne reste pas

J’irai bien mieux sans toi

Je suis la moitié de moi-même

On fait semblant d’avoir réglé le problème

Quand on se déchire, on ne s’aime pas

Oublie-moi, laisse-moi

Ne te retourne pas, j’irai bien mieux sans toi

Mieux sans toi, mieux sans toi

J’irai bien mieux sans toi

Перевод песни

Однажды мы плачем, однажды мы смеемся

Они называют это страстной любовью

Это запретная любовь

В глубине души ты уже забыл меня

Вы этого не знаете, но ваш взгляд изменился

Мы больше не знаем, мы разрываем себя на части

Боюсь сказать себе, но страсть истекает

завтра будет хуже

я половина себя

Делаем вид, что решили проблему

Когда мы разрываем друг друга на части, мы не любим друг друга

Забудь меня, оставь меня

Не оглядывайся, мне будет лучше без тебя

Лучше без тебя, лучше без тебя

мне будет лучше без тебя

Хорошо, я ошибаюсь, почему ты кричишь?

я приложил усилия

Но тебе всегда мало, глупый

Я все еще верил в это, пожалуйста

Тишина золотая, давайте остановимся здесь

В глубине души ты уже забыл меня

Вы этого не знаете, но ваш взгляд изменился

Мы больше не знаем, мы разрываем себя на части

Боюсь сказать себе, но страсть истекает

завтра будет хуже

я половина себя

Делаем вид, что решили проблему

Когда мы разрываем друг друга на части, мы не любим друг друга

Забудь меня, оставь меня

Не оглядывайся, мне будет лучше без тебя

Лучше без тебя, лучше без тебя

мне будет лучше без тебя

позволь мне, позволь мне

мне будет лучше без тебя

Иди и не оставайся

я стану лучше

Есть вещи, о которых не говорят

Что мы не забываем

Иди и не оставайся

мне будет лучше без тебя

я половина себя

Делаем вид, что решили проблему

Когда мы разрываем друг друга на части, мы не любим друг друга

Забудь меня, оставь меня

Не оглядывайся, мне будет лучше без тебя

Лучше без тебя, лучше без тебя

мне будет лучше без тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды