Où je vais - Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa
С переводом

Où je vais - Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa

Год
2021
Язык
`Французский`
Длительность
198410

Ниже представлен текст песни Où je vais, исполнителя - Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa с переводом

Текст песни "Où je vais"

Оригинальный текст с переводом

Où je vais

Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa

Оригинальный текст

Chanter chanter pour se dessiner un monde

C’est pas si loin le temps où je m’en allais

Errer pour sentir les mélodies qui m’inondaient d’espoir

Je chantais pour oublier

Tapi dans l’ombre tu me regardes dans les yeux

Me prends par la main et me souris enfin

D’un geste tu m’apaises et me réchauffes un peu

Je suis bien mais est-ce vraiment ce que je veux

Mais qu’est-ce que j’ai fait où je vais ce poème est un adieu à ce que j'étais

Pourquoi moi je ne sais pas quel est ce monde où tu m’emmènes

Et je revois le cours de ma vie je crains que rien ne soit plus pareil

Mais je ne regrette rien non je ne regrette rien

Pleurer pleurer mes amis mes illusions purifiés derrière les murs d’une prison

Dorée mais garder l’envie vivre ma passion qui sépare un écran de télévision

Sorti de l’ombre je te regarde dans les yeux

Et je te sens si fragile dans ton château d’argile

D’un geste tu me nargues et disparais un peu

Ainsi soit-il car c’est vraiment ce que je veux

Mais qu’est-ce que j’ai fait où je vais ce poème est un adieu à ce que j'étais

Pourquoi moi je ne sais pas quel est ce monde où tu m’emmènes

Et je revois le cours de ma vie je crains que rien ne soit plus pareil

Mais je ne regrette rien

Qu’est-ce qu’il m’arrive je dérive et ce poème est un adieu à ce que j'étais

Pourquoi moi je ne sais pas tous ces délires où tu m’emmènes

Et je revois le cours de ma vie je crains que rien ne soit plus pareil

Mais je ne regrette rien non je ne regrette rien

Mais qu’est-ce que j’ai fait où je vais ce poème est un adieu à ce que j'étais

Pourquoi moi je ne sais pas quel est ce monde où tu m’emmènes

Et je revois le cours de ma vie je crains que rien ne soit plus pareil

Mais je ne regrette rien

Qu’est-ce qu’il m’arrive je dérive et ce poème est un adieu à ce que j'étais

Pourquoi moi je ne sais pas quel est ce monde où tu m’emmènes

Et je revois le cours de ma vie je crains que rien ne soit plus pareil

Mais je ne regrette rien non je ne regrette rien

Перевод песни

Пой, пой, чтобы нарисовать мир

Это не так далеко то время, когда я уходил

Прогуляйтесь, чтобы почувствовать мелодии, которые наполняли меня надеждой

Я пел, чтобы забыть

Скрываясь в тени, ты смотришь мне в глаза

Возьми меня за руку и, наконец, улыбнись мне.

Жестом ты меня успокаиваешь и немного согреваешь

Я в порядке, но действительно ли я этого хочу?

Но что я сделал, куда я иду, это стихотворение - прощание с тем, кем я был

Почему я, я не знаю, что это за мир, куда ты меня берешь

И я пересматриваю ход своей жизни, я боюсь, что ничего не будет прежним.

Но я ни о чем не жалею, я ни о чем не жалею

Плачь, плачь, друзья, мои иллюзии, очищенные за стенами тюрьмы.

Золотой, но сохрани желание жить своей страстью, которая отделяет экран телевизора.

Из тени я смотрю в твои глаза

И я чувствую тебя такой хрупкой в ​​своем глиняном замке.

Жестом ты дразнишь меня и немного исчезаешь

Так и быть, потому что это действительно то, чего я хочу

Но что я сделал, куда я иду, это стихотворение - прощание с тем, кем я был

Почему я, я не знаю, что это за мир, куда ты меня берешь

И я пересматриваю ход своей жизни, я боюсь, что ничего не будет прежним.

Но я ни о чем не жалею

Что со мной происходит, я дрейфую, и это стихотворение - прощание с тем, кем я был

Почему я не знаю всех этих сумасшедших вещей, на которые ты меня водишь?

И я пересматриваю ход своей жизни, я боюсь, что ничего не будет прежним.

Но я ни о чем не жалею, я ни о чем не жалею

Но что я сделал, куда я иду, это стихотворение - прощание с тем, кем я был

Почему я, я не знаю, что это за мир, куда ты меня берешь

И я пересматриваю ход своей жизни, я боюсь, что ничего не будет прежним.

Но я ни о чем не жалею

Что со мной происходит, я дрейфую, и это стихотворение - прощание с тем, кем я был

Почему я, я не знаю, что это за мир, куда ты меня берешь

И я пересматриваю ход своей жизни, я боюсь, что ничего не будет прежним.

Но я ни о чем не жалею, я ни о чем не жалею

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды