Ausencia - Violeta Parra
С переводом

Ausencia - Violeta Parra

Альбом
Chilean Folk Music (1958), Volume 1
Год
2014
Язык
`Испанский`
Длительность
128000

Ниже представлен текст песни Ausencia, исполнителя - Violeta Parra с переводом

Текст песни "Ausencia"

Оригинальный текст с переводом

Ausencia

Violeta Parra

Оригинальный текст

Cómo se han ido volando, ingrato

Las raudas horas de un tiempo cruel

Hoy de ti lejos y en otro campo

Y de ti_a-mi-go tan cer-ca_a-yer

Ayer tu mano sentí en la mía

Con ardorosa y grata presión

Hoy en los ayes de ardiente brisa

A tus o-í-dos ir-á mi voz

Por-que la_au-sen-cia_es tan cruel do-lor

Cuando la noche su manto lóbrego

Tienda en el valle y en la ciudad

Pláceme, amigo, con tus recuerdos

Pasar mis horas de soledad

Y en cada estrella que centelleante

Y que en el cielo veo lucir

Parece, amigo, mirar tus ojos

Que sonriendo me están a mi

Tal vez sí loca, más cuán feliz

Ya no sé, amigo, vivir alegre

Como en un tiempo que ya se fue

Tu amor ausente me tiene triste

Nunca olvides quien te quiso bien

Si acaso olvidas a quien te adora

A quien un día el alma te dio

Mañana acaso lánguida y mustia

Sobre su tallo muera una flor

Y su perfume no vuelva, no

Перевод песни

Как они улетели, неблагодарные

Быстрые часы жестокого времени

Сегодня от тебя далеко и в другом поле

И от тебя мне так близко вчера

Вчера я почувствовал твою руку в своей

С обжигающим и приятным напором

Сегодня в бедах обжигающего бриза

К твоим о-и-двум моему голосу

Потому что_отсутствие_это такая жестокая боль

Когда ночь своим мрачным плащом

Магазин в долине и в городе

Радуй меня, друг, своими воспоминаниями

проводить мои одинокие часы

И в каждой мерцающей звезде

И что в небе я вижу блеск

Кажется, друг, смотреть в твои глаза

Что они улыбаются мне

Может да сумасшедший, но как счастливый

Я больше не знаю, друг, жить счастливо

Как в то время, которое уже прошло

Твоя отсутствующая любовь меня огорчает

Никогда не забывай, кто любил тебя хорошо

Если ты забудешь того, кто тебя обожает

Кому однажды душа подарила тебя

Завтра, возможно, томный и затхлый

На его стебле умирает цветок

И твои духи не возвращаются, нет

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды