Verloren in den Tiefen des Waldes - Vinterriket
С переводом

Verloren in den Tiefen des Waldes - Vinterriket

Альбом
Kälte, Schnee und Eis - Rekapitulation der Winterszeit
Год
2007
Язык
`Немецкий`
Длительность
386970

Ниже представлен текст песни Verloren in den Tiefen des Waldes, исполнителя - Vinterriket с переводом

Текст песни "Verloren in den Tiefen des Waldes"

Оригинальный текст с переводом

Verloren in den Tiefen des Waldes

Vinterriket

Оригинальный текст

Ein kalter Wind streift einsam durch das Dunkel des Unterholzes

Mit ihm ein grauenhafter, trüber Nebel, der die Bäume sanft unter sich begräbt

Das dämmrige Licht des tief stehenden Herbstmondes verliert sich im unendlichen

Meer aus Nebel und berührt die Wipfel der Tannen nur zaghaft

Geheimnisvolle Geräusche hallen beängstigend durch diese mystische Welt und

Begleiten meinen mühsamen Weg durch die Weiten dieses Labyrinths

Meine weit geöffneten Augen kämpfen verzweifelt gegen die grauschwarze Wand

Aus Ästen und diesiger Luft, doch verzagen jäh

Schritt um Schritt, Atemzug um Atemzug begebe ich mich weiter über den

Moosbedeckten Waldboden, immer tiefer in die Dunkelheit, immer weiter,…

In einer schmalen Lichtung plätschert ein verträumter Bach durch den Grund und

spendet

Neue Hoffnung, doch dessen Geräusche verschwinden jäh in den Tiefen des Waldes

Mit jedem Moment verschlingt die Dunkelheit mehr des spärlichen, letzten Lichtes

Und triumphiert letztendlich übermächtig

Ich begebe mich immer weiter durch das dichte Gestrüpp, immer tiefer,

immer weiter…

Angst und pure Verzweiflung regieren das Reich meiner Seele und treiben meine

Gedanken an den Abgrund des Wahnsinns

Ich streife zeitlos durch diese niemals zu enden scheinende Finsternis

Die kein Ende zu nehmen scheint

«Doch plötzlich lichten sich die Nebel, die Morgendämmerung verdrängt die Nacht

Der Mond versinkt über den Wipfeln der dunklen Tannen

Glasklare, frische Luft erfüllt das Dickicht für kurze Zeit mit neuer Kraft

Doch schon bald kehrt die allumfassende Dunkelheit, die Kälte und das Grauen

Mit aller Macht zurück…»

Перевод песни

Холодный ветер одиноко бродит сквозь тьму подлеска

С ним жуткий, мутный туман, нежно погребающий под собой деревья.

Тусклый свет низкой осенней луны теряется в бесконечности

море тумана и лишь нерешительно касается верхушек елей

Таинственные звуки пугающе эхом разносятся по этому мистическому миру и

Сопровождай мой трудный путь через просторы этого лабиринта

Мои широко открытые глаза отчаянно борются с серо-черной стеной.

Сделанный из ветвей и туманного воздуха, но вдруг унылый

Шаг за шагом, вдох за вдохом, я продвигаюсь по

Покрытая мхом лесная подстилка, все глубже в темноту, все дальше...

На узкой полянке мечтательный ручей журчит по земле и

жертвует

Новая надежда, но звуки ее вдруг исчезают в глубине леса

С каждым мгновением тьма пожирает все больше редкого, последнего света.

И в конечном итоге побеждает подавляюще

Я иду все дальше и дальше сквозь густой подлесок, все глубже и глубже,

все дальше…

Страх и чистое отчаяние правят царством моей души и управляют моим

Мысли в бездне безумия

Я безвременно блуждаю по этой тьме, которая, кажется, никогда не кончается.

Которому, кажется, нет конца

«Но вдруг рассеивается туман, ночь сменяет рассвет

Луна садится над верхушками темных елей

Кристально чистый, свежий воздух на короткое время наполняет чащу новой силой

Но вскоре всепоглощающая тьма, холод и ужас возвращаются.

Назад изо всех сил...»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды