Schneesturm / Einbruch der weißen Dunkelheit - Vinterriket
С переводом

Schneesturm / Einbruch der weißen Dunkelheit - Vinterriket

Альбом
Winterschatten
Год
2009
Язык
`Немецкий`
Длительность
464140

Ниже представлен текст песни Schneesturm / Einbruch der weißen Dunkelheit, исполнителя - Vinterriket с переводом

Текст песни "Schneesturm / Einbruch der weißen Dunkelheit"

Оригинальный текст с переводом

Schneesturm / Einbruch der weißen Dunkelheit

Vinterriket

Оригинальный текст

Tosende Gewalten bäumen sich gegen die kristallklare Nacht.

Die

Weißgraue, dunkle Wand schiebt sich unaufhaltsam durch den

Verbrannten Himmel und hinterlässt Verwüstung, Chaos und

Zerstörung.

Landschaften versinken im ewigen, weißen Inferno.

Mein Blick erstarrt, meine Sinne vereisen.

Wälder, Täler und Berge-

Verschlungen durch die Pest des Winters.

Rauhe, apokalyptische

Manifeste des Fluches wüten erbarmungslos in dieser Nacht des

Zorns.

Kein Atem, kein Herzschlag und kein Funken Wärme erhellt

Das grauenvolle Szenario.

Ich ziehe sehnsüchtig durch die

Verschneiten Täler — In Erwartung der Verzweiflung.

Kahle,

Erbärmliche Bäume stoßen das letzte Leben aus.

Glasklar gefrorene

Gewässer schimmern fahl im Mondlicht, bevor die weiße Decke den

Glanz für immer bedeckt.

Die Lichter der Sterne versinken in den

Schneegetränkten Winden und beugen sich dem tödlichen Eis.

Purer

Frost durchflutet langsam den Kreislauf des Lebens und stoppt

Allmählich die Zirkulation…

Перевод песни

Ревущие силы восстают против кристально чистой ночи.

в

Бело-серая, темная стена неумолимо проталкивается сквозь

Выжженные небеса, оставившие после себя запустение, хаос и

Разрушение.

Пейзажи погружаются в вечный белый ад.

Мой взгляд замирает, мои чувства замирают.

Леса, долины и горы-

Поглощенный чумой зимы.

Грубый, апокалиптический

Проявления проклятия беспощадно бушуют в эту ночь

злость

Ни дыханье, ни сердцебиенье и ни искорка тепла озаряет

Ужасающий сценарий.

Я с тоской прохожу их

Снежные долины — В предвкушении отчаяния.

лысый,

Жалкие деревья изгоняют последнюю жизнь.

Кристально чистый замороженный

Воды мерцают бледно в лунном свете перед белым покрывалом

Сияние покрыто навсегда.

Огни звезд погружаются в

пропитанные снегом ветры и склоняемся перед смертоносным льдом.

чистый

Мороз медленно затапливает круговорот жизни и останавливает

Постепенно тираж…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды