Der Apfelbaum - Transilvanian Beat Club
С переводом

Der Apfelbaum - Transilvanian Beat Club

  • Альбом: Das Leben Soll Doch Schön Sein

  • Год выхода: 2007
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 2:57

Ниже представлен текст песни Der Apfelbaum, исполнителя - Transilvanian Beat Club с переводом

Текст песни "Der Apfelbaum"

Оригинальный текст с переводом

Der Apfelbaum

Transilvanian Beat Club

Оригинальный текст

Es gibt ein Äpfelchen zu teilen, schaut nur, wie die Kinder eilen

Voller Gier ihr Blick sich nimmt, was der Baum zum Vorschein bringt…

Heisa, nimmt der kleine Hans behänd das Stück der fetten Gitte

Stopft es in sein Kindermaul, kassiert dafür von Gitte Tritte

Hänschen stürzt und übergibt sich, was war in des Apfels Leib…

Das Hänschen krampft, die Gitte lacht, was hat das Hänschen tot gemacht?

Nur das dumme Kind die rote Hälfte nimmt und sich erbricht… vergiftet ist der

Wicht…

Die Kinder unterm Apfelbaum füllen ihre fetten Leiber

Schmatzen gleich den kleinen Schweinchen und schreien dabei wie die Weiber

Kleine, volle Mäuler schmatzen, der roten Äpfel Bäckchen platzen

Fruchtfleisch sich im Hals verteilt, das Gift in die Gedärme eilt…

Bringt so manchen Wicht aus dem Gleichgewicht…

100 kleine, fette Wichte macht der gute Baum zunichte…

Nur das dumme Kind die rote Hälfte nimmt und sich erbricht… vergiftet ist der

Wicht…

Unter einem Apfelbaum tanzten einst drei Kinder

Das erste sah sehr hungrig aus, das zweite war ein Blinder

Das dritte war ein böser Wicht

Der nie gern etwas teilte, woran sich nichts geändert hat

Bis sie der Tod ereilte…

Woran sich nichts geändert hat

Bis sie der Tod ereilte…

Перевод песни

Есть яблоко, чтобы поделиться, вы только посмотрите, как дети спешат

Полный жадности, ее взгляд впитывает то, что раскрывает дерево...

Хейса, маленький Ганс ловко берет кусок жира Гитте

Запихивает его в рот своему ребенку и получает кайф от Гитте

Ханшен ​​падает и выбрасывает то, что было в теле яблока...

Ханшен ​​бьется в конвульсиях, Гитте смеется, что убило Ханшена?

Только глупый ребенок берет красную половинку и вырывает... она отравлена

сука...

Дети под яблоней наполняют свои толстые тела

Шлепать, как поросята, и кричать, как женщины.

Маленькие полные рты причмокивают, щеки красных яблок лопаются.

Мякоть растекается по горлу, яд устремляется в кишечник...

Выводит некоторых негодяев из равновесия...

Доброе дерево уничтожает 100 маленьких толстых гномов...

Только глупый ребенок берет красную половинку и вырывает... она отравлена

сука...

Давным-давно трое детей танцевали под яблоней

Первый выглядел очень голодным, второй был слепым

Третий был плохим парнем

Кто никогда не любил делиться чем-то, что не изменилось

Пока смерть не настигла ее...

Который не изменился

Пока смерть не настигла ее...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды