Ниже представлен текст песни Dans les transports, исполнителя - Thomas Fersen с переводом
Оригинальный текст с переводом
Thomas Fersen
Moi qui fait ce trajet les yeux fermés
Distrait par un décret sans intérêt
J’ai raté l’arrêt, ainsi je resterai
Pendu par la main dans les transports en commun.
Je finis ma nuit sur la barre d’appui
Sauf si l’on prend mon pied pour un vieux papier.
Dans les courbes, les chromes aimantent les mains
Mes doigts meurent sous la paume de mon prochain.
«Robespierre», je vais m’asseoir, «Danton», «Desmoulins»
Je traverse l’histoire sur un strapontin
Une banquette de moleskine, un banc de sardines
La foule est mon berceau.
Je me dépêche vers toi à l’heure où l’on s'écrase.
Elle appuie de tout son poids mais la foule est courtoise.
Je reçois l’accolade des camarades.
L’hiver, le froid l’est moins dans les transports en commun.
Je me rends, mains en l’air par le funiculaire
Vers la chaude prison de ta combinaison.
Je poursuis mon rêve dans les transports en grève
Et le dernier cahot me réveille au dépôt.
Dans les transports en commun, les filles sont nerveuses.
Les hommes ont le pied marin et la main baladeuse.
Sur la banquette où je me jette
Je tords, le temps est long, mon ticket de carton…
Car l’allure est modeste à cause des travaux
Et mon cœur, sous ma veste, est un moineau.
Au hasard je rencontre le cadran d’une montre…
Si je te dis, en plus que j’ai raté le bus
Avec ce retard là, tu ne m’ouvriras pas.
Autant faire demi-tour et remettre l’amour.
Dans le bois, je gratte nos deux prénoms
Avec la date de péremption, dans les transports en commun…
Я делаю эту поездку с закрытыми глазами
Отвлеченный неуместным указом
Я пропустил остановку, так что я останусь
Повесился за руку в общественном транспорте.
Я заканчиваю свою ночь на поручне
Если только мою ногу не примут за старую бумагу.
В поворотах хром намагничивает руки
Мои пальцы умирают под ладонью моего соседа.
"Робеспьер", я сяду, "Дантон", "Демулен"
Я прохожу историю на откидном сиденье
Скамейка из кротовой кожи, скамья из сардин
Толпа — моя колыбель.
Я спешу к тебе, пока мы падаем.
Она давит всем своим весом, но толпа вежлива.
Я получаю объятия от товарищей.
Зимой холода меньше, поэтому в общественном транспорте.
Я иду, руки вверх на фуникулере
В теплую тюрьму твоего костюма.
Я преследую свою мечту в бастующем транспорте
И последний удар будит меня в депо.
В общественном транспорте девушки нервничают.
У мужчин морские ноги и блуждающие руки.
На скамейке, куда я бросаюсь
Кручу, время длинное, мой картонный билет...
Потому что темп скромный из-за работ
А сердце под курткой воробей.
Случайно натыкаюсь на циферблат часов...
Если я скажу тебе, кроме того, что опоздал на автобус
С этой задержкой ты не откроешь мне дверь.
С таким же успехом можно повернуться и вернуть любовь.
В лесу я царапаю наши два имени
Со сроком годности в общественном транспорте...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды