Elisabeth Dane - The Vision Bleak
С переводом

Elisabeth Dane - The Vision Bleak

Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
304260

Ниже представлен текст песни Elisabeth Dane, исполнителя - The Vision Bleak с переводом

Текст песни "Elisabeth Dane"

Оригинальный текст с переводом

Elisabeth Dane

The Vision Bleak

Оригинальный текст

Almost midnight!

Enough time for one more story

A small clipper ship drew toward land

Suddenly, out of the night, the fog rolled in

They could see nothing, not a foot ahead of them

And then, they saw a light

My God, it was a fire burning on the shore

Strong enough to penetrate the swirling mist

They steered a course toward the light

But it was a campfire, like this one

The ship crashed against the rocks

The hull sheared in two, the mast snapped like a twig

And the wreckage sank with all the men aboard

At the bottom of the sea lay the Elizabeth Dane with her crew

Their eyes open and staring into the darkness

There lay the Elizabeth Dane with her crew

But it is told by the fishermen and their fathers and grandfathers

That when the fog returns to Antonio Bay, the men at the bottom of the sea

Out in the water by Spivey Point, will rise up and search for the campfire

That led them to their dark, icy death

And above, as suddenly as it had come, the fog lifted

Receded back across the ocean and never came again

Twelve o’clock

The 21st of April

Перевод песни

Почти полночь!

Достаточно времени для еще одной истории

Небольшой клипер приближался к земле

Вдруг из ночи накатился туман

Они ничего не видели, ни фута впереди себя

И тогда они увидели свет

Боже мой, на берегу горел огонь

Достаточно сильный, чтобы проникнуть сквозь клубящийся туман

Они взяли курс на свет

Но это был костер, как этот

Корабль разбился о скалы

Корпус раскололся надвое, мачта сломалась, как ветка

И обломки затонули со всеми людьми на борту.

На дне моря лежала Элизабет Дейн со своим экипажем.

Их глаза открыты и смотрят в темноту

Там лежала Элизабет Дейн со своей командой

Но это рассказывают рыбаки и их отцы и деды

Что когда туман вернется в залив Антонио, люди на дне моря

В воде у Спайви-Пойнт поднимется и поищет костер

Это привело их к темной, ледяной смерти

А наверху так же внезапно, как и появился, рассеялся туман

Отступил через океан и больше не возвращался

Двенадцать часов

21 апреля

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды