
Ниже представлен текст песни Midnight Rendevous, исполнителя - The Slackers с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Slackers
It will soon be after midnight
Long since the sun has gone down
I’ll be waitin' by your window
'Til your feet they touch the ground
We’ll hitch a ride down to the station
To catch a bus car train
Leaving trouble far behind us
And let the distance do the playing
For can’t you see I love you woman
Since I first laid eyes on you (yeah…)
For tonight we’ll be together
There ain’t nothin' they can do
On this midnight rendezvous
Before that day I was pre destined
To ride that same old lonesome track
Drifting right was my direction
Like smoke ejected from a stack
But from the time I came across you
My heart did burn with desire
With just a smile you held me captive
And set my world on fire
Please take a chance on us now, baby
If they will come to see it through (yeah…)
(For tonight we’ll be together
There ain’t nothin' they can do
On this midnight rendezvous
They’re still marring our misfortunes
Laying all we have to waste
Trying to keep us separated
The moments lost can’t be replaced
How can I promise you tomorrow
If I haven’t got today?
But with some luck we’ll surely make it
In love (???) words can convey
Let’s steal away now from the sorrow
And kiss goodbye the life we knew (yeah…)
For tonight we’ll be together
There ain’t nothin' they can do
On this midnight rendezvous
For tonight we’ll be together
There ain’t nothin' they can do
On this midnight rendezvous
Скоро будет после полуночи
Давно солнце зашло
Я буду ждать у твоего окна
«Пока ваши ноги не коснутся земли
Мы поедем на станцию
Чтобы сесть на автобус, автомобиль, поезд
Оставив беду далеко позади
И пусть расстояние играет
Разве ты не видишь, что я люблю тебя, женщина
С тех пор, как я впервые увидел тебя (да…)
Сегодня вечером мы будем вместе
Они ничего не могут сделать
В это полуночное свидание
До того дня мне было предначертано
Ехать по той же старой одинокой дорожке
Дрейфовать вправо было моим направлением
Как дым, выброшенный из стека
Но с тех пор, как я встретил тебя
Мое сердце горело желанием
Одной лишь улыбкой ты держал меня в плену
И поджечь мой мир
Пожалуйста, дай нам шанс сейчас, детка.
Если они придут, чтобы увидеть это (да…)
(Сегодня вечером мы будем вместе
Они ничего не могут сделать
В это полуночное свидание
Они все еще омрачают наши несчастья
Закладывая все, что мы должны тратить
Пытаясь разлучить нас
Упущенные моменты нельзя заменить
Как я могу обещать тебе завтра
Если у меня нет сегодня?
Но если повезет, мы обязательно это сделаем
В любви (???) слова могут передать
Давай ускользнем сейчас от печали
И попрощаться с жизнью, которую мы знали (да…)
Сегодня вечером мы будем вместе
Они ничего не могут сделать
В это полуночное свидание
Сегодня вечером мы будем вместе
Они ничего не могут сделать
В это полуночное свидание
The Slackers, Doreen Schaffer • 2013
The Slackers • 2008
The Slackers • 2008
The Slackers • 2008
The Slackers • 2008
The Slackers • 2008
The Slackers • 2008
The Slackers • 2008
The Slackers • 2008
The Slackers • 2008
P.O. Box • 2010
The Slackers • 2007
The Slackers • 2008
The Slackers • 2008
The Slackers • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды