77 % - The Herd
С переводом

77 % - The Herd

Год
2003
Язык
`Английский`
Длительность
282900

Ниже представлен текст песни 77 %, исполнителя - The Herd с переводом

Текст песни "77 %"

Оригинальный текст с переводом

77 %

The Herd

Оригинальный текст

shaking my head at the same ol’loathing and fear

Stranger in my own land, can’t understand

How the very word Australian has been damned

I fucking hate myself, take 'Aussie'from my name

Erase this endless shame, forever casting blame

If you don’t act the same will I destroy you?

Everyone looks the same beaten, black and blue

So I’ve had enough of these redneck pricks

When fact is the only fuckin shit that sticks

Watch as I tear the very skin from my face

So none’ll see my race, my deep disgrace

Your not even from here in the first place!

And those that are you wanna further debase

Nup, no more, never again whether by fist or pen

I will defend, cause I’m at a loose end

The shattered remnants of Aussie dignity

I’m a skip, whitey, round-eye suprise me By using your shrivelled brain to please explain

How the clever country just went down the drain

We rode the sheep’s back now the sheep ride you

If this is how its gonna be don’t call me 'true blue'

I denounce my ancestors, wounds still fester

If you say 'it aint so’I suggest ya’wake up It’s time for you to Wake up — this country needs a fucking shake up Wake up — these cunts need a shake up (x4)

Talkback squawking hacks won’t relax

Until Jones’y, Zemanek and Laws are all axed

77 percent of aussies are racist

And if you’re here, I’ll say it your faces

Rich redneck pricks still hold all the aces

So I’ll buy ya a beer, with an arsenic chaser

Better off dead?

is that what I’ve said?

Tempting to take for all the blood you’ve shed

No doubt your as bad as your dads and ya mums

Mainsteam media making me so fucking glum

Just anglo reality, intellectual cavities

Channel 9 fostering prejudiced mentalities

I won’t be a casualty, just mention casually

That I can’t stand for you shit-eating bullies

Preying on peeps without a mainstream voice

Most of you stay silent but I’ve got no choice

Well I’ve yelled my lungs out but to no avail

Well I’ve yelled my lungs out but to no avail

Well I’ve yelled my lungs out but to no fukin’avail

That you’re a stranger yourself now thats the sting in the tail

Captain Cook was the very first queue jumper

It was immigrant labour that made Australia plumper

Enough is enough, whiteys go pack your stuff

Don’t wanna live in England?

That’s fucking tough

I’m sick and tired of this redneck wonderland

Most’ve you stay silent and I can’t understand

I just can’t understand (understand)

Перевод песни

качаю головой от того же отвращения и страха

Незнакомец в моей собственной стране, не могу понять

Как само слово «австралиец» было проклято

Я чертовски ненавижу себя, возьми "австралийца" из моего имени

Сотри этот бесконечный позор, навсегда обвиняя

Если ты не будешь действовать так же, я уничтожу тебя?

Все выглядят одинаково избитыми, черными и синими

Так что с меня достаточно этих деревенских уколов

Когда факт - единственное дерьмо, которое прилипает

Смотри, как я сдираю кожу со своего лица

Так что никто не увидит мою расу, мой глубокий позор

Во-первых, ты даже не отсюда!

И те, которые вы хотите еще больше унизить

Нуп, больше никогда, ни кулаком, ни ручкой

Я буду защищать, потому что я в растерянности

Разрушенные остатки австралийского достоинства

Я скип, белый, круглоглазый, удиви меня, используя свой сморщенный мозг, чтобы объяснить, пожалуйста

Как умная страна просто пошла насмарку

Мы катались на овцах, теперь овцы едут на тебе

Если это так, не называй меня "настоящим синим"

Я осуждаю своих предков, раны все еще гноятся

Если вы скажете: «Это не так», я предлагаю вам проснуться. Вам пора просыпаться — этой стране нужна гребаная встряска.

Хаки, говорящие в ответ, не помогут расслабиться

Пока Джонс, Земанек и Лоус не будут уничтожены

77 процентов австралийцев расисты

И если ты здесь, я скажу это по твоим лицам

Богатые деревенские уколы по-прежнему держат все тузы

Так что я куплю тебе пиво с мышьяком

Лучше умереть?

это то, что я сказал?

Заманчиво принять за всю пролитую кровь

Без сомнения, ты такой же плохой, как твои папы и мамы.

Основные СМИ делают меня таким чертовски угрюмым

Просто англо-реальность, интеллектуальные полости

Канал 9 воспитывает предвзятое отношение

Я не буду жертвой, просто упомяну вскользь

Что я терпеть не могу вас, дерьмовых хулиганов

Охота на людей без основного голоса

Большинство из вас молчит, но у меня нет выбора

Ну, я выкрикивал свои легкие, но безрезультатно

Ну, я выкрикивал свои легкие, но безрезультатно

Ну, я выкрикивал свои легкие, но без толку

То, что ты сам теперь незнакомец, вот и жало в хвосте

Капитан Кук был самым первым прыгуном без очереди

Иммигрантский труд сделал Австралию полнее

Хватит, белые иди пакуй свои вещи

Не хочешь жить в Англии?

Это чертовски сложно

Меня тошнит от этой страны чудес быдла

Большинство ты молчишь, и я не могу понять

Я просто не могу понять (понять)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды