A Thousand Lives - The Herd
С переводом

A Thousand Lives - The Herd

Год
2011
Язык
`Английский`
Длительность
263500

Ниже представлен текст песни A Thousand Lives, исполнителя - The Herd с переводом

Текст песни "A Thousand Lives"

Оригинальный текст с переводом

A Thousand Lives

The Herd

Оригинальный текст

I grew up by the Great Western Highway on the train line

I used to count carriages of coal trains before I heard of

Cannonball and Coltrane, I was playing ball games

I’f go to sleep on Friday night, praying that it wouldn’t rain

Dad built a b-ball hoop then flew the coop

While us kids fought like troops and mum was the truth

I can’t believe I threw my sister through the front door

I learnt my lesson well before the triple 0 call

And on the tapedeck by brother had control

Getting schooled by him proper in the cold

Wenty falls, flannelette and skateboard, foggy wet weekends

Funny hour a four-litre cask makes you see friends

Parties at the park and drunk, tagging state rail

Smoke through empty cans of coke when all else failed

Wilin' out on muck up day, turned it into muck up night

Cause school didn’t seem to care if we were fuck ups right

We were blowing off steam, still not even 18

Floating somewhere down stream with a vague dream

If could change an hour, maybe I’d move a minute

However many lives I’ve had, I’m only just beginning

I learnt a few things along the way

Try to keep 'em front and centre with me every day

All the rest can and will for away

Hold tight who you love and let the rest fall away

Don’t look back hoping for the same

Cause from where I’ve come I’ve changed

(I don’t know) how to explain the hundred lives I’ve lived

And the thousand more I’ve craved

In my happy younger days I was a blank page in an empty book

I recal l that naive innocence of childhood

Never really was wind, more a quiet one

Grew into a shy teen that didn’t seem to smile much

Took off for South America at 17

Became a sudaco punk in skinny jeans

There I learned what passion, love, and friendship really means

Came home to a cold, cold world, that I couldn’t really feel

I was not the same, disappeared into a purple haze

Of weed smoke and drum & bass

Couldn’t seem to find my place

Then I did at Uni, fighting for causes

We reclaimed streets and taunted police forces

Had my heart broken so bad it left my head swimmin'

Proceeded to take it out on a few good women

Lived fast and reckless trying to outrun the sorrow

Like there was no tomorrow, but inside still hollow

Then the mic came and saved me, centre stage became a place

To vent my rage, cyphered and time and went for days

Staved off cynicism with wit and rhythm

A hundred lives and counting, a hundred to be written

Перевод песни

Я вырос у Великого западного шоссе на железнодорожной линии

Раньше я считал вагоны угольных поездов, прежде чем услышал о

Пушечное ядро ​​и Колтрейн, я играл в мяч

Я пойду спать в пятницу вечером, молясь, чтобы не было дождя

Папа построил кольцо для бейсбола, а затем полетел в курятник

Пока мы, дети, сражались как войска, а мама была правдой

Не могу поверить, что выбросил сестру через парадную дверь

Я усвоил урок задолго до тройного звонка 0

И на магнитофоне брат контролировал

Обучение у него на холоде

Венти падает, фланелет и скейтборд, туманные мокрые выходные

Забавный час четырехлитровая бочка заставляет вас видеться с друзьями

Вечеринки в парке и пьяные пометки государственной железной дороги

Курить через пустые банки из-под колы, когда все остальное не удалось

Вышел в грязный день, превратил его в грязную ночь

Потому что школа, казалось, не заботилась о том, были ли мы правы

Мы выпускали пар, нам еще нет и 18

Плыву куда-то вниз по течению с смутной мечтой

Если бы можно было изменить час, может быть, я бы передвинул минуту

Сколько бы жизней у меня ни было, я только начинаю

Я узнал несколько вещей на этом пути

Старайтесь держать их впереди и в центре со мной каждый день

Все остальное может и будет напрочь

Держись крепче, кого любишь, и позволь остальным отпасть

Не оглядывайся назад, надеясь на то же самое

Потому что откуда я пришел, я изменился

(Я не знаю), как объяснить сто жизней, которые я прожил

И еще тысяча, которую я жаждал

В счастливые молодые годы я был пустой страницей в пустой книге

Я вспоминаю ту наивную невинность детства

Никогда не было ветра, скорее тихого

Вырос застенчивым подростком, который, казалось, мало улыбался

Вылетел в Южную Америку в 17 лет.

Стал судакским панком в узких джинсах

Там я узнал, что на самом деле означают страсть, любовь и дружба.

Пришел домой в холодный, холодный мир, который я не мог чувствовать

Я не был прежним, растворился в сиреневой дымке

Из травяного дыма и драм-н-бейса

Не могу найти свое место

Затем я поступил в Уни, борясь за причины

Мы восстанавливали улицы и дразнили полицию

Если бы мое сердце было разбито так сильно, что у меня кружилась голова,

Продолжал вымещать это на нескольких хороших женщинах

Жил быстро и безрассудно, пытаясь убежать от печали

Как будто не было завтра, но внутри все еще пустота

Затем пришел микрофон и спас меня, центральная сцена стала местом

Чтобы выплеснуть свою ярость, зашифровать и время и идти в течение нескольких дней

Сдерживал цинизм остроумием и ритмом

Сотня жизней и счет, сотня, которую нужно написать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды