Ниже представлен текст песни Il Giudizio Universale, исполнителя - The Gang с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Gang
Sotto un cielo neronero
sopra un Ford del '26,
arrivammo che era l’alba,
poco prima delle sei.
Giunti a porta capuana,
a due passi dalla stazione
vedemmo San Gennaro,
che faceva una trasfusione.
A forza di miracoli
s’era sentito male
nel giorno del Giudizio
del Giudizio Universale.
Nel presepio di fuori grotta,
piangevano i re Magi
cricche crocche e Manecancine
li avevano scippati.
A Bagnoli un corteo
di cassaintegrati,
con in testa Masaniello,
marciava a pugni alzati.
Totò o pazzariello disse
«Sono solidale
è arrivato finalmente
il Giudizio Universale»
Era uscito il 47
e il cadavere di un giornalista
a Torre Annunziata
fece il nome di un socialista.
Ci disse «Voi che siete
sulla buona pista
chiedete ai miei colleghi
perché muore un giornalista».
Mezzogiorno era di fuoco
arrivava il temporale
mancavano poche ore
al Giudizio Universale.
Ciro Cocaina
s’era fatto l’ultimo pizzo
alla pizzeria Vesuvio
era ormai fuori servizio
Il garzone di contrabbando
cantò «Fronn' e Limone»
piangemmo tutti in coro
fino alla fine della canzone.
Re Mida e la sua corte
a Poggioreale
tremavano al pensiero
del Giudizio Universale
Facemmo appena in tempo
erano le ventuno
fuori dal San Carlo
non c’era più nessuno
presentavano la prima
De Filippo e De Simone.
Il Giudizio Universale
c’era scritto in cartellone.
Fuori lampi e tuoni
iniziava il temporale
l’orchestra aveva smesso
da poco di accordare.
Scoppiarono tutti i botti
il chiasso era infernale
si aprì lento il sipario
sul Giudizio Universale.
Под черным и черным небом
на вершине Форда 26 года,
мы приехали, когда рассвело,
незадолго до шести.
Как только вы доберетесь до порта Капуана,
в двух шагах от станции
мы видели Сан-Дженнаро,
кому делали переливание.
Благодаря чудесам
ему было плохо
в Судный день
о Страшном Суде.
В кроватке вне пещеры,
плакали цари-волхвы
crocche crocche и манекансин
они похитили их.
Шествие в Баньоли
выплат при увольнении,
во главе с Масаниелло,
он шел с поднятыми кулаками.
Totò o pazzariello он сказал
"Я симпатизирую
он наконец прибыл
Страшный суд»
Он был выпущен 47
и труп журналиста
в Торре Аннунциата
упомянул имя социалиста.
Он сказал нам: «Вы, кто
на хорошем пути
спросите у моих коллег
потому что журналист умирает».
полдень был жарким
приближалась буря
осталось несколько часов
на Вселенском Суде.
Сайрус Кокаин
последний шнурок был сделан
в пиццерии Везувио
теперь он не обслуживался
мальчик-контрабандист
исполнил «Fronn' e Limone»
мы все плакали хором
до конца песни.
Царь Мидас и его двор
в Поджореале
они дрожали при мысли
Страшного суда
Мы были как раз вовремя
было девять часов
за пределами Сан-Карло
не было никого другого
представил первый
Де Филиппо и Де Симоне.
Страшный суд
это было написано на рекламном щите.
Молния и гром снаружи
буря началась
оркестр остановился
недавно, чтобы согласиться.
Все бочки взорвались
шум был адский
занавес медленно открылся
на Страшном Суде.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды