Ниже представлен текст песни Sandmännchen (Little Sandman), исполнителя - The Comedian Harmonists, Иоганнес Брамс с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Comedian Harmonists, Иоганнес Брамс
Die Blümelein, sie schlafen schon längst im Mondenschein.
Sie nicken mit den Köpfchen auf ihrem Stängel ein.
Es rüttelt sich der Blütenbaum, er säuselt wie im Traum:
Schlafe, schlafe du mein Kindlein, schlafe ein.
Die Vögelein, sie sangen so süß im Sonnenschein.
Sie sind zur Ruh gegangen in ihre Nestchen klein.
Das Heimchen in dem Ährengrund, es tut allein sich kund.
Schlafe, schlafe du mein Kindlein, schlafe ein.
Sandmännchen kommt geschlichen und guckt durchs Fensterlein,
ob irgendwo ein Liebchen nicht mag zu Bette sein.
Und wo er noch ein Kindchen fand, streut er ins Aug´ ihm Sand.
Schlafe, schlafe du mein Kindlein, schlafe ein.
Маленькие цветы, они давно спят в лунном свете.
Они кивают, положив головы на стебли.
Цветущее дерево качается, шепчет, как во сне:
Спи, спи, дитя мое, засыпай.
Маленькие птички так сладко пели на солнце.
Они ушли отдыхать в свои маленькие гнезда.
Маленький сверчок в колосе, он один возвещает о себе.
Спи, спи, дитя мое, засыпай.
Песочный человек подкрадывается и смотрит в маленькое окошко,
если где-то возлюбленный не хочет быть в постели.
А там, где другого ребенка нашел, ему в глаза песок сыплет.
Спи, спи, дитя мое, засыпай.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды