The Bell Monotonously Rings - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Igor Agafonnikov
С переводом

The Bell Monotonously Rings - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Igor Agafonnikov

Альбом
Slavonic Farewell - Alexandrov Ensemble (Red Army Chorus and Band)
Год
2001
Язык
`Английский`
Длительность
265000

Ниже представлен текст песни The Bell Monotonously Rings, исполнителя - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Igor Agafonnikov с переводом

Текст песни "The Bell Monotonously Rings"

Оригинальный текст с переводом

The Bell Monotonously Rings

Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Igor Agafonnikov

Оригинальный текст

Odnozvuchno gremit kolokol’chik

Oh, how lonely the coach bell is ringing,

Odnozvuchno gremit kolokol’chik,

Oh, how lonely the coach bell is ringing,

I doroga pylitsja slegka,

And the dust from the road fills the air.

I unylo po rovnomu polju

And the coachman’s sorrowful singing

Razlivaetsja pesn' jamshhika.

Floats across the wild fields in despair.

Stol’ko grusti v toj pesne unyloj,

That sad song overflows with such feeling,

Stol’ko grusti v napeve rodnom,

So much grief can be heard in that strain,

Chto v dushe moej hladnoj, ostyloj

That my cold heart, long hardened and weary

Razgorelosja serdce ognem.

In my bosom was kindled again.

I pripomnil ja nochi inye

I recalled other nights, other wand’rings,

I rodnye polja, i lesa,

And the fields and the forests so dear,

I na ochi, davno uzh suhie,

And my eyes, which so long have been arid,

Nabezhala, kak iskra, sleza.

Became moistened like jewels with a tear.

Odnozvuchno gremit kolokol’chik,

Oh, how lonely the coach bell is ringing,

I doroga pylitsja slegka.

As it swings in the night to and fro.

I zamolk moj jamshhik, a doroga

And my coachman has now fallen silent,

Predo mnoj daleka, daleka…

And I still have a long way to go.

Перевод песни

Однозвучно гремит колокольчик

О, как одиноко звонит каретный колокольчик,

Однозвучно гремит колокольчик,

О, как одиноко звонит каретный колокольчик,

И дорога пылится легко,

И пыль с дороги наполняет воздух.

Я уныло по ровному полю

И грустное пение кучера

Разливается песня ямщика.

В отчаянии плывет по диким полям.

Столько грусти в той песне унылой,

Эта грустная песня переполнена таким чувством,

Столько грусти в напеве родном,

Столько горя можно услышать в этом напеве,

Что в душе моей хладной, остылой

Что мое холодное сердце, давно ожесточенное и усталое

Разгорелось сердце огнем.

В моей груди вновь возгорелся.

Я вспомнил я ночь инья

Я вспомнил другие ночи, другие скитания,

И родные поля, и лес,

И поля и леса такие родные,

И на очи, давно уж сухое,

И мои глаза, которые так долго были сухими,

Набежала, как искра, слеза.

Смачивались, как драгоценности слезой.

Однозвучно гремит колокольчик,

О, как одиноко звонит каретный колокольчик,

И дорога пылится легко.

Пока он качается в ночи туда-сюда.

И замолк мой джамщик, дорога

И мой кучер теперь замолчал,

Предо мной далеко, далеко…

И мне еще предстоит пройти долгий путь.

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды