Distraction #74 - The Avett Brothers
С переводом

Distraction #74 - The Avett Brothers

Альбом
Four Thieves Gone - The Robbinsville Sessions
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
147600

Ниже представлен текст песни Distraction #74, исполнителя - The Avett Brothers с переводом

Текст песни "Distraction #74"

Оригинальный текст с переводом

Distraction #74

The Avett Brothers

Оригинальный текст

I was in love with your beauty from the day you walked my way.

Oh how I wish that was enough to have made me want to stay.

See I’m as true as I try to be and I must say my girl.

I tried the best to give to you all of the truest in the world.

But when I left your house that morning in that ragged thunderbird

Tried so hard to fight the voices from the devil’s that I heard.

See there’s a highway to the right of us I took it years ago.

And since a year ago can’t drive past, without turning down that road.

And I knew it,

I never should have turned the wheel

And I knew it,

The voices calling me were real

I knew it

Listen to the song they sing

I knew I was wrong

And I knew I was wrong

So give me a try at describing just how difficult it is.

When you kinda love two girls to figure out which one you miss.

Stumble away from your stairway with your perfume on my clothes.

Well I kinda loved two girls but now I’ve kinda lost 'em both.

And I knew it,

I never should have turned the wheel

And I knew it,

The voices calling me were real

I knew it

Listen to the song they sing

I knew I was wrong

And I knew I was wrong

And if I could gather up the damage that I rendered in my life.

Place it on a scale and weigh against the damage done that night.

Then it’d be safe to say the weight of all I did and didn’t do.

Would surely float against the lightest straw I ever did to you.

Перевод песни

Я был влюблен в твою красоту с того дня, как ты прошла мой путь.

О, как бы я хотел, чтобы этого было достаточно, чтобы мне захотелось остаться.

Видишь ли, я настолько правдив, насколько стараюсь быть, и я должен сказать, моя девочка.

Я старался изо всех сил, чтобы дать вам все самое верное в мире.

Но когда я выехал из твоего дома тем утром в этой оборванной громовой птице

Я так старался бороться с голосами дьявола, которые слышал.

Видишь, справа от нас есть шоссе, по которому я проехал много лет назад.

И с тех пор, как год назад нельзя проехать мимо, не свернув на эту дорогу.

И я знал это,

Я никогда не должен был поворачивать колесо

И я знал это,

Голоса, звонившие мне, были настоящими

Я знал это

Слушайте песню, которую они поют

Я знал, что ошибался

И я знал, что ошибался

Так что дайте мне попробовать описать, насколько это сложно.

Когда ты вроде как любишь двух девушек, чтобы выяснить, по какой из них ты скучаешь.

Убирайся со своей лестницы со своими духами на моей одежде.

Ну, я любил двух девушек, но теперь я потерял их обеих.

И я знал это,

Я никогда не должен был поворачивать колесо

И я знал это,

Голоса, звонившие мне, были настоящими

Я знал это

Слушайте песню, которую они поют

Я знал, что ошибался

И я знал, что ошибался

И если бы я мог собрать ущерб, который я нанес в своей жизни.

Поместите его на весы и взвесьте ущерб, нанесенный той ночью.

Тогда можно было бы с уверенностью сказать вес всего, что я сделал и чего не сделал.

Наверняка поплывет против самой легкой соломинки, которую я когда-либо делал тебе.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды