Ниже представлен текст песни Orpopojan Valssi, исполнителя - Tapio Rautavaara с переводом
Оригинальный текст с переводом
Tapio Rautavaara
Ohdakkeist' astua on orpopojan tie
Tie pitkä ja mittaamaton
Ei koskaan kotilieden lämpöön se vie
Miss' äitini kehrännyt on
Vaan aina maailmalle oudon orren alle
Lainalattialle kallistan ma pään
Mä taivasalla tanssin kohtaloni valssin
Onnestani unta nään
Mä oon orpona, mutten orjana
Miksi itkemään, kun onnest' unta nään
Tää on aarre mun, siit' on puolet sun
Tule tyttö, jaa se kanssani mun
En kuulla saa kotikuusen kuiskehia
En äitini hymyä nää
Ja taattoni tarinoita talvisia
Vaille mun arpani jää
Oon orvon osan saanut, äidin hymy laannut
Taatto manoill' maannut turvetyynyllään
Mä taivasalla tanssin kohtaloni valssin
Onnestani unta nään
Aurinko armas mun äitini on
Taattoni taivahan kuu
Ja vieraan viittoma tie lohduton
Eteeni ain avautuu
Mut nurkumatta kannan kohtaloni vamman
Murheen mennä annan, katson elämää
Mä taivasalla tanssin orpopojan valssin
Onnestani unta nään
Unteni onni on rikkauteni
Tule tyttöni kaitsijaksi sen
Ja lunnaiks luovutan rakkauteni
Jos seuraat mua elonretkelläin
Oi tule, käymme rinnan tiemme ihanimman
Sulle kaunehimman osan siitä suon
Tule kanssani ja tanssi orpopojan valssi
Onnekses maljan juon
Mä oon orpona, mutten orjana
Miksi itkemään, kun onnest' unta nään
Tää on aarre mun, siit' on puolet sun
Tule tyttö, jaa se kanssani mun
Наступать на чертополох - путь сироты
Дорога длинна и неизмерима
Он никогда не забирает тепло домашней печи
Мисс' моя мать закрутилась
Но всегда под чужим хребтом мира
Я наклоняю голову к кредитному полу
Я в небе танцевал вальс своей судьбы
Удачи с моей мечтой
Я сирота, но не раб
Зачем плакать, когда ты спишь
Это мое сокровище, это полусолнце
Давай, девочка, поделись со мной.
Я не слышу еловые рамы ели
Я не улыбаюсь своей матери
И мои гарантийные истории зимы
Vaille мой арпанический лед
Я осиротел, улыбка моей матери
Taatto manoill 'лежит на своей торфяной подушке
Я в небе танцевал вальс своей судьбы
Удачи с моей мечтой
Солнце Моя дорогая мама
небесная луна
И дорога незнакомца безутешна
Этиленовый амин открывается
Но не раздумывая, я несу свою судьбу с раной
Я отпускаю горе, я смотрю на жизнь
В небе я танцую сиротский вальс
Удачи с моей мечтой
Счастье моей мечты - мое богатство
Стань опекуном моей девушки.
И за выкуп я отказываюсь от своей любви
Если вы последуете за мной в путешествии по жизни
О, давай, мы идем по самой прекрасной из наших дорог
Для тебя самая красивая часть это болото
Пойдем со мной и станцуем сиротский вальс
К счастью, завязка сюжета
Я сирота, но не раб
Зачем плакать, когда ты спишь
Это мое сокровище, это полусолнце
Давай, девочка, поделись со мной.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды