Orpopojan Valssi - Tapio Rautavaara
С переводом

Orpopojan Valssi - Tapio Rautavaara

Год
2015
Язык
`Финский(Suomi)`
Длительность
202350

Ниже представлен текст песни Orpopojan Valssi, исполнителя - Tapio Rautavaara с переводом

Текст песни "Orpopojan Valssi"

Оригинальный текст с переводом

Orpopojan Valssi

Tapio Rautavaara

Оригинальный текст

Ohdakkeist' astua on orpopojan tie

Tie pitkä ja mittaamaton

Ei koskaan kotilieden lämpöön se vie

Miss' äitini kehrännyt on

Vaan aina maailmalle oudon orren alle

Lainalattialle kallistan ma pään

Mä taivasalla tanssin kohtaloni valssin

Onnestani unta nään

Mä oon orpona, mutten orjana

Miksi itkemään, kun onnest' unta nään

Tää on aarre mun, siit' on puolet sun

Tule tyttö, jaa se kanssani mun

En kuulla saa kotikuusen kuiskehia

En äitini hymyä nää

Ja taattoni tarinoita talvisia

Vaille mun arpani jää

Oon orvon osan saanut, äidin hymy laannut

Taatto manoill' maannut turvetyynyllään

Mä taivasalla tanssin kohtaloni valssin

Onnestani unta nään

Aurinko armas mun äitini on

Taattoni taivahan kuu

Ja vieraan viittoma tie lohduton

Eteeni ain avautuu

Mut nurkumatta kannan kohtaloni vamman

Murheen mennä annan, katson elämää

Mä taivasalla tanssin orpopojan valssin

Onnestani unta nään

Unteni onni on rikkauteni

Tule tyttöni kaitsijaksi sen

Ja lunnaiks luovutan rakkauteni

Jos seuraat mua elonretkelläin

Oi tule, käymme rinnan tiemme ihanimman

Sulle kaunehimman osan siitä suon

Tule kanssani ja tanssi orpopojan valssi

Onnekses maljan juon

Mä oon orpona, mutten orjana

Miksi itkemään, kun onnest' unta nään

Tää on aarre mun, siit' on puolet sun

Tule tyttö, jaa se kanssani mun

Перевод песни

Наступать на чертополох - путь сироты

Дорога длинна и неизмерима

Он никогда не забирает тепло домашней печи

Мисс' моя мать закрутилась

Но всегда под чужим хребтом мира

Я наклоняю голову к кредитному полу

Я в небе танцевал вальс своей судьбы

Удачи с моей мечтой

Я сирота, но не раб

Зачем плакать, когда ты спишь

Это мое сокровище, это полусолнце

Давай, девочка, поделись со мной.

Я не слышу еловые рамы ели

Я не улыбаюсь своей матери

И мои гарантийные истории зимы

Vaille мой арпанический лед

Я осиротел, улыбка моей матери

Taatto manoill 'лежит на своей торфяной подушке

Я в небе танцевал вальс своей судьбы

Удачи с моей мечтой

Солнце Моя дорогая мама

небесная луна

И дорога незнакомца безутешна

Этиленовый амин открывается

Но не раздумывая, я несу свою судьбу с раной

Я отпускаю горе, я смотрю на жизнь

В небе я танцую сиротский вальс

Удачи с моей мечтой

Счастье моей мечты - мое богатство

Стань опекуном моей девушки.

И за выкуп я отказываюсь от своей любви

Если вы последуете за мной в путешествии по жизни

О, давай, мы идем по самой прекрасной из наших дорог

Для тебя самая красивая часть это болото

Пойдем со мной и станцуем сиротский вальс

К счастью, завязка сюжета

Я сирота, но не раб

Зачем плакать, когда ты спишь

Это мое сокровище, это полусолнце

Давай, девочка, поделись со мной.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды