Ниже представлен текст песни Silent Town, исполнителя - Talco с переводом
Оригинальный текст с переводом
Talco
Sorpreso da sonni e memorie che
Sentenziano al cospetto del mio scegliere
Tra voli buttati via per abitudine
E un treno in vita che ora mi chiede
Di andare qui
Tra brandelli di fotografia
Vuoti da ricucir
Che ovunque salgon mentre
Dormo o credo di dormir
E mi scardinan via
Da un tempo che mi aspetta a Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Ultima chiamata Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Balzando ai piedi di un cammino che più giovane
Attendo a Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Ultima chiamata Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Percorso dalla frenesia di non tornare più
Salgo a Silent Town
Lascio arenar
Il cadenzar di bagni sudici
Nella banalità viziosa di chiamar
Fratelli figli unici
Che mi scaccian lontan
Da un cuor che ha nostalgia di Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Ultima chiamata Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Balzando ai piedi di un cammino che più giovane
Attendo a Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Ultima chiamata Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Percorso dalla frenesia di non tornare più
Salgo a Silent Town
(Hey, Hey)
A Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Ultima chiamata Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Balzando ai piedi di un cammino che più giovane
Attendo a Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Ultima chiamata Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
Percorso dalla frenesia di non tornare più
Salgo a Silent Town
(Yo me voy, yo me voy)
(Yo me voy, yo me voy)
(Yo me voy, yo me voy)
(Yo me voy, yo me voy)
(Yo me voy, yo me voy)
(Yo me voy, yo me voy)
Удивлен снами и воспоминаниями, которые
Они правят перед лицом моего выбора
Между рейсами брошены по привычке
И поезд в жизни, который теперь просит меня
Идти сюда
Между обрывками фотографий
Пустоты, чтобы исправить
Кто ходил повсюду, пока
я сплю или думаю, что сплю
И оторви меня
Он давно ждал меня в Silent Town
(Эй, я, ты, я, ты)
В последний раз звонили в Тихий город
(Эй, я, ты, я, ты)
Прыжки у подножия пути, который моложе
Я жду в тихом городе
(Эй, я, ты, я, ты)
В последний раз звонили в Тихий город
(Эй, я, ты, я, ты)
Путь от безумия никогда не возвращаться
Я иду в Тихий город
я покидаю арену
Ритм грязных ванн
В порочной банальности звонка
Братья только дети
Это прогнало меня
От сердца, которое скучает по Безмолвному городу
(Эй, я, ты, я, ты)
В последний раз звонили в Тихий город
(Эй, я, ты, я, ты)
Прыжки у подножия пути, который моложе
Я жду в тихом городе
(Эй, я, ты, я, ты)
В последний раз звонили в Тихий город
(Эй, я, ты, я, ты)
Путь от безумия никогда не возвращаться
Я иду в Тихий город
(Эй, эй)
В тихом городе
(Эй, я, ты, я, ты)
В последний раз звонили в Тихий город
(Эй, я, ты, я, ты)
Прыжки у подножия пути, который моложе
Я жду в тихом городе
(Эй, я, ты, я, ты)
В последний раз звонили в Тихий город
(Эй, я, ты, я, ты)
Путь от безумия никогда не возвращаться
Я иду в Тихий город
(Эй, я, ты, я, ты)
(Эй, я, ты, я, ты)
(Эй, я, ты, я, ты)
(Эй, я, ты, я, ты)
(Эй, я, ты, я, ты)
(Эй, я, ты, я, ты)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды