Silent Town - Talco
С переводом

Silent Town - Talco

  • Альбом: Silent Town

  • Год выхода: 2015
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 3:41

Ниже представлен текст песни Silent Town, исполнителя - Talco с переводом

Текст песни "Silent Town"

Оригинальный текст с переводом

Silent Town

Talco

Оригинальный текст

Sorpreso da sonni e memorie che

Sentenziano al cospetto del mio scegliere

Tra voli buttati via per abitudine

E un treno in vita che ora mi chiede

Di andare qui

Tra brandelli di fotografia

Vuoti da ricucir

Che ovunque salgon mentre

Dormo o credo di dormir

E mi scardinan via

Da un tempo che mi aspetta a Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Balzando ai piedi di un cammino che più giovane

Attendo a Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Percorso dalla frenesia di non tornare più

Salgo a Silent Town

Lascio arenar

Il cadenzar di bagni sudici

Nella banalità viziosa di chiamar

Fratelli figli unici

Che mi scaccian lontan

Da un cuor che ha nostalgia di Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Balzando ai piedi di un cammino che più giovane

Attendo a Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Percorso dalla frenesia di non tornare più

Salgo a Silent Town

(Hey, Hey)

A Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Balzando ai piedi di un cammino che più giovane

Attendo a Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Ultima chiamata Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

Percorso dalla frenesia di non tornare più

Salgo a Silent Town

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

(Yo me voy, yo me voy)

Перевод песни

Удивлен снами и воспоминаниями, которые

Они правят перед лицом моего выбора

Между рейсами брошены по привычке

И поезд в жизни, который теперь просит меня

Идти сюда

Между обрывками фотографий

Пустоты, чтобы исправить

Кто ходил повсюду, пока

я сплю или думаю, что сплю

И оторви меня

Он давно ждал меня в Silent Town

(Эй, я, ты, я, ты)

В последний раз звонили в Тихий город

(Эй, я, ты, я, ты)

Прыжки у подножия пути, который моложе

Я жду в тихом городе

(Эй, я, ты, я, ты)

В последний раз звонили в Тихий город

(Эй, я, ты, я, ты)

Путь от безумия никогда не возвращаться

Я иду в Тихий город

я покидаю арену

Ритм грязных ванн

В порочной банальности звонка

Братья только дети

Это прогнало меня

От сердца, которое скучает по Безмолвному городу

(Эй, я, ты, я, ты)

В последний раз звонили в Тихий город

(Эй, я, ты, я, ты)

Прыжки у подножия пути, который моложе

Я жду в тихом городе

(Эй, я, ты, я, ты)

В последний раз звонили в Тихий город

(Эй, я, ты, я, ты)

Путь от безумия никогда не возвращаться

Я иду в Тихий город

(Эй, эй)

В тихом городе

(Эй, я, ты, я, ты)

В последний раз звонили в Тихий город

(Эй, я, ты, я, ты)

Прыжки у подножия пути, который моложе

Я жду в тихом городе

(Эй, я, ты, я, ты)

В последний раз звонили в Тихий город

(Эй, я, ты, я, ты)

Путь от безумия никогда не возвращаться

Я иду в Тихий город

(Эй, я, ты, я, ты)

(Эй, я, ты, я, ты)

(Эй, я, ты, я, ты)

(Эй, я, ты, я, ты)

(Эй, я, ты, я, ты)

(Эй, я, ты, я, ты)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды