Les cobayes - Tagada Jones
С переводом

Les cobayes - Tagada Jones

Альбом
L'envers du decor
Год
2005
Язык
`Французский`
Длительность
176270

Ниже представлен текст песни Les cobayes, исполнителя - Tagada Jones с переводом

Текст песни "Les cobayes"

Оригинальный текст с переводом

Les cobayes

Tagada Jones

Оригинальный текст

Rien n’arrête le bel engrenage de la vie

Puisqu’en théorie, le cercle tourne à l’infini

Rien ne stoppe la mécanique du temps

Pas une seconde et pas même un instant

Certains s’acharnent à vouloir maîtriser

Le cycle naturel de la fécondité

Certains s’obstinent même à recréer

Le processus bien huilé de la natalité

Des milliards de cellules manipulées

Des chaînes de génomes reconstitués

Les cobayes se suivent, ne se ressemblent pas

Le clonage à cette heure fait ses premiers pas

Une vraie boucherie, une course à l’utopie

Puis au fur et à mesure, les erreurs s’amenuisent

Oui le pire se précise

Pas de père, pas de mère, mais des dizaines de sœurs et de frères

Tous volés, tous pillés, de leur personnalité !

Nés d’un viol de l'éthique, d’expériences génétiques

Comment dompter les sentiments qui rongent ces enfants?

De jour en jour l’enfant grandit, cherche à revoir ses parents à tout prix

Il remue partout ciel et terre, ne retrouve que les éprouvettes de verre

Il est loin d'être fou, ces géniteurs l’ont même dotés de tout

Les pouvoirs possibles et anormaux, beaucoup plus qu’il n’en faut

Pour comprendre la situation, analyser sa création

Il tourne, et retourne dans tous les sens, le schéma de sa naissance

Pas de père, pas de mère, mais des dizaines de sœurs et de frères

Tous volés, tous pillés, de leur personnalité !

Nés d’un viol de l'éthique, d’expériences génétiques

Comment dompter les sentiments qui rongent ces enfants?

Les couloirs blancs sont couverts de sang

Le carrelage abonde de corps innocents

Partout les scientifiques gisent, un enfant mène le carnage à sa guise

Un vent de panique envahit le quartier

Quadrillé par des forces armées

Un sniper abat l’adolescent, et gentiment la vie reprend !

(Merci à sOmax pour cettes paroles)

Перевод песни

Ничто не останавливает прекрасный механизм жизни

Поскольку в теории круг вращается бесконечно

Ничто не останавливает механику времени

Ни секунды и даже не мгновения

Некоторые отчаянно пытаются контролировать

Естественный цикл плодородия

Некоторые даже упорствуют в воссоздании

Хорошо отлаженный процесс родов

Миллиарды управляемых клеток

Цепочки реконструированных геномов

Морские свинки следуют друг за другом, не похожи друг на друга

Клонирование в это время делает свои первые шаги

Настоящая бойня, гонка за утопией

Затем постепенно ошибки становятся меньше

Да, худшее выявляется

Ни отца, ни матери, но десятки сестер и братьев

Все украдено, все разграблено, их личности!

Родился от нарушения этики, от генетических экспериментов

Как укротить чувства, которые грызут этих детей?

День за днем ​​ребенок растет, стремится во что бы то ни стало вновь увидеть своих родителей

Он перемещает небо и землю везде, только находит стеклянные пробирки

Он далеко не сумасшедший, эти прародители его даже всем наделили

Возможных и аномальных сил, более чем достаточно

Чтобы понять ситуацию, проанализируйте ее создание

Он поворачивается и возвращается во всех направлениях по образцу своего рождения.

Ни отца, ни матери, но десятки сестер и братьев

Все украдено, все разграблено, их личности!

Родился от нарушения этики, от генетических экспериментов

Как укротить чувства, которые грызут этих детей?

Белые коридоры залиты кровью

Плитки изобилуют невинными телами

Везде, где лгут ученые, ребенок ведет бойню, как ему заблагорассудится

Ветер паники вторгается в окрестности

Проверено вооруженными силами

Снайпер стреляет в подростка, и жизнь медленно возобновляется!

(Спасибо sOmax за эти тексты)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды