Hall Of Tales - Suidakra
С переводом

Hall Of Tales - Suidakra

Альбом
Auld Lang Syne
Год
2011
Язык
`Английский`
Длительность
329400

Ниже представлен текст песни Hall Of Tales, исполнителя - Suidakra с переводом

Текст песни "Hall Of Tales"

Оригинальный текст с переводом

Hall Of Tales

Suidakra

Оригинальный текст

There’s darkness everywhere in the hall of time

But a low glowing fire shines on lonly silhouettes

Nigh colums of chilliads with runes of fate

Scalds, bards and minstrels stare into the flames

Their lonly voices soar into the silence

Like a glint into the feeble light

Some runes start to shine in silvery letters

Forgotten stories of ruins and ne’er ending blight:

Far away from now in sunken times

A fair young maiden followed the wind

A will — o'- the — wisp led her astray

Into a vale of bleakness and grief

Thousands of men — struck the marching tune

So they died and she greets seeding tears

And waiting for harvest

Far away from now in sunken times

A travelling lad followed an old path

His thoughts stray constantly to the sky

Where elfs and wyverns fly

His colleen by his side with so bright eyes

Shillelagh won’t ever fly again

Far away from now in sunken times

An old bard sung with the wind

The trees on an old path told him

Of a place his thoughts still long for

A hall of ancient wisdom and lore

In the eclipse of abandoned time:

There’s darkness …

Перевод песни

В зале времени повсюду тьма

Но низкий светящийся огонь сияет на одиноких силуэтах

Ночные столбы чилиада с рунами судьбы

Скальды, барды и менестрели смотрят в пламя

Их одинокие голоса парят в тишине

Как блеск в слабом свете

Некоторые руны начинают сиять серебристыми буквами

Забытые истории руин и бесконечного упадка:

В далеком прошлом, в затонувшие времена

Прекрасная юная дева следовала за ветром

Воля — о-о — огонек сбила ее с пути

В юдоль мрачности и печали

Тысячи мужчин — заиграли маршевую мелодию

Итак, они умерли, и она приветствует слезы

И ждем урожая

В далеком прошлом, в затонувшие времена

Путешествующий парень шел по старому пути

Его мысли постоянно блуждают в небе

Где летают эльфы и виверны

Его коллега рядом с ним с такими яркими глазами

Шиллелаг больше никогда не будет летать

В далеком прошлом, в затонувшие времена

Старый бард, воспетый ветром

Деревья на старой тропе сказали ему

О месте, о котором его мысли все еще ждут

Зал древней мудрости и знаний

В затмении заброшенного времени:

Там темнота…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды