Ниже представлен текст песни A Tale Of Apes 2, исполнителя - Subtle с переводом
Оригинальный текст с переводом
Subtle
He breaks the blackened window again
You’re peering through the barred and blackened end of a once and former window
There’s two gorillas in a hardly furnished basement
Rushing a hit for the phone number folks.
One’s on the horn with the famous,
begging for hooks the other’s
The other’s
Copying more self from a blank, with a buckknife onto an empty bureau’s back
beside them sits a rather cool sculpture of a hard bucket of blood.
Above that hangs a black and white photo of Einstein growing frustrated over a
sink full of dirty dishes.
The floor is littered with neatly traced hands,
shown in soft focus through the beautiful sludge of a couple hundred broke
open eggs.
A gorgeous spreading pile of tired little suns.
To the far left of the cell, rest the shells by a door, cleanly cut,
neatly stowed, side by side.
Each end set completely in its opposite half,
in its particular pit, in its original crate.
Note: none of these three good-life dioramas are ever touching in apartment bay
And from the looks of this place, it seems as though they’d had a visitor.
The ghost of landlords present and records past no doubt.
He told them that
because they were young, escape would eat them alive, but that they would be
able to sing, until they were no longer able to sing.
That is of course on one
condition: That they should still threaten for success at its secret and they
somehow knew whatever exactly all that had meant.
Then with a rip of a check at
the neck he crept back through the mouth of the phone and was gone
Он снова разбивает почерневшее окно
Ты смотришь сквозь зарешеченный и почерневший конец когда-то и бывшего окна
В почти не обставленном подвале живут две гориллы
Спешите найти людей с телефонным номером.
Один на трубе со знаменитостью,
выпрашивать крючки у других
Другие
Копирование большего количества себя с бланка, с помощью складного ножа, на спину пустого комода
рядом с ними стоит довольно крутая скульптура твердого ведра с кровью.
Над ним висит черно-белая фотография, на которой Эйнштейн расстраивается из-за
раковина, полная грязной посуды.
Пол усеян аккуратно прорисованными руками,
показано в мягком фокусе сквозь красивую грязь из-за пары сотен поломок
открытые яйца.
Великолепная раскидистая куча усталых маленьких солнышек.
В крайнем левом углу камеры кладите ракушки у чисто вырезанной двери,
аккуратно уложены рядом.
Каждый конец полностью вставлен в свою противоположную половину,
в своей особой яме, в своей оригинальной клетке.
Примечание: ни одна из этих трех диорам хорошей жизни никогда не соприкасается в жилом отсеке.
И судя по виду этого места, кажется, что у них был посетитель.
Призрак домовладельцев присутствует и записывает вне всяких сомнений.
Он сказал им, что
потому что они были молоды, бегство съело бы их заживо, но что они были бы
петь, пока они не перестали петь.
Это, конечно, на одном
условие: что они должны по-прежнему угрожать успехом в его секрете, и они
каким-то образом знал, что именно все это означало.
Затем с разрывом чека на
шея проползла обратно через рот телефона и исчезла
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды