Ниже представлен текст песни Loreta, исполнителя - Sto zvířat с переводом
Оригинальный текст с переводом
Sto zvířat
Zvuk zvonu z jedné staré věže
Padal jak hruška rovnou dolů
Na hlavu chodce?
Ale kdeže
Spad oknem přímo do kastrolu
S hrachovou kaší, žbluňk a ticho
Ten zvuk se v kaši rozpustil
A děti si pak hladí břicho
A skoro každý, kdo tam byl
Ať o kluka šlo nebo holku
Řeknu to hned v té další větě:
Pak tiše zvonil místo pšouků
Znělo to jako na Loretě
Zvuk zvonů často padá z věží
A tak chci jenom připodotknout
Bez hrachu ten zvuk vyzní stěží
Tak nechte otevřené okno
Tak nechte otevřené okno
Tak nechte otevřené okno
Звук колокола с одной старой башни
Он упал, как груша, прямо вниз
На голове пешехода?
Но где
Падение через окно прямо в запеканку
С гороховой кашей, плеском и тишиной
Звук растворился в беспорядке
А дети то ласкают животы
И почти все, кто там был
Будь то мальчик или девочка
Я скажу это в следующем предложении:
Потом тихонько зазвенел вместо луж
Это звучало как Лорета
Звон колоколов часто падает с башен
И поэтому я просто хочу отметить
Без гороха звук почти не слышен
Так что оставьте окно открытым
Так что оставьте окно открытым
Так что оставьте окно открытым
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды