Erwachen in Der Kälte - Stillste Stund
С переводом

Erwachen in Der Kälte - Stillste Stund

Альбом
Biestblut
Год
2006
Язык
`Немецкий`
Длительность
181970

Ниже представлен текст песни Erwachen in Der Kälte, исполнителя - Stillste Stund с переводом

Текст песни "Erwachen in Der Kälte"

Оригинальный текст с переводом

Erwachen in Der Kälte

Stillste Stund

Оригинальный текст

Am Anfang war das absolute Nichts.

Dunkelheit

Vielleicht nicht ganz: Ein kleines, unscheinbares Licht

Wie die weit entfernte Öffnung eines Tunnels

In dem ich mich aufzuhalten schien

Vielleicht ein Gedanke

Klein, aber nicht derart bleibend

Eher wachsend oder langsam näher kommend…

Und dann — mit einem furchtbaren Schlag

Aus Licht und Kälte — war ich!

Und mich fror, und ich fühlte mich so schwach

Dass mich bald darauf der Schlaf mit seinen sanften

Dunklen Schwingen umschloss

Und alles schien darauf für Tage, Monate

Oder gar Jahre zu schlafen

Als wäre das ganze Universum ein einziger großer Irrtum

Und müsste neu erdacht werden…

Doch wenn ich auch schlief, so träumte ich nicht

Vielmehr war es so, als läge ich mit offenen Augen

Und eher unbewusst nahm ich damals dieses Funkeln

Das mich unaufhörlich umschwirrte, wahr

Und eine seltsame Energie, die langsam in mir aufstieg…

Einsam wirst du sein in der Nacht!

Denn wie ein Gott wirst du leiden in der Nacht!

(In der Nacht!)

Einsam wirst du sein in der Nacht!

Denn wie ein Gott wirst du leiden in der Nacht!

Ja!

Перевод песни

В начале не было абсолютно ничего.

Тьма

Может быть, не совсем: Маленький, незаметный огонек

Как далекое открытие туннеля

В котором я, казалось, остановился

Может быть, мысль

Небольшой, но не такой постоянный

Скорее растет или медленно приближается...

А потом — страшным ударом

Вне света и холода — я был!

И мне было холодно, и я чувствовал себя таким слабым

Этот сон вскоре после меня своим нежным

Темные крылья окружены

И все сияло на нем дни, месяцы

Или даже спать годами

Как будто вся вселенная была одной большой ошибкой

И придется переделывать...

Но когда я спал, мне не снилось

Вернее, как будто я лежал с открытыми глазами

И довольно неосознанно я взял тогда эту искорку

Это гудело вокруг меня непрерывно, правда

И какая-то странная энергия медленно поднималась во мне...

Тебе будет одиноко ночью!

Потому что, как бог, ты будешь страдать ночью!

(Ночью!)

Тебе будет одиноко ночью!

Потому что, как бог, ты будешь страдать ночью!

Да!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды