Ниже представлен текст песни Alice II (Nie allein mit dir), исполнителя - Stillste Stund с переводом
Оригинальный текст с переводом
Stillste Stund
Alice!
Du bist nicht tot…
Alice öffnete ihre Lider — grelles Licht!
Auch wenn es nur das fahle Mondlicht war, welches in ihr Zimmer schien
Fiel es ihren Augen doch sehr schwer, sich nach all der Zeit in tiefster
Dunkelheit langsam wieder daran zu gewöhnen
Da man sie im ersten Moment tot glaubte, hätte man ihren schwachen Herzschlag
in jener Nacht, in der sie vor dem großen Spiegel zusammengebrochen war,
beinahe nicht bemerkt.
So lag sie nun aber in ihrem Bett;
bis zu diesem Moment
ohne Bewusstsein
Seit eben dieser einen Nacht — vor nunmehr genau vier Jahren…
Alice versuchte, ihre schmerzenden Augen zu bewegen.
Langsam wanderte ihr Blick
die Decke ihres Zimmers entlang und an einer Wand hinunter
Sie freute sich, neben einem Spiegel auf der Kommode ihre alte Spieluhr
Erkennen zu können.
Doch zog sich diese plötzlich wie von Geisterhand auf…
Ihr Lächeln verflog wie im Nu vom Gesicht
Etwas war bei ihr, was wusste sie nicht
Doch beim Blick in den Spiegel wurd ihr bald klar:
Es war die blasse Gestalt, die sie wieder dort sah
Schon seit langer Zeit sitzt etwas tief in dir
Hört dich atmen und schreit, lacht und weint mit dir
Könntest du ahnen was in deinem Kopf geschieht…
Du bist nie allein — allein mit dir, Alice!
Sie versuchte sich weiter aufzurichten, um aufzustehen, doch es war ihr anfangs
kaum möglich ihren Körper auch nur wenige Zentimeter zu bewegen
Immernoch alles verschwommen in ihren Augen, gelang es ihr nach einer ganzen
Weile schließlich doch und so wankte und tastete sich das Mädchen durch den nur
schwach erhellten Raum
Sie zwang sich voran, ängstlich, Schritt für Schritt
Ihr Körper so schwach, er machte kaum mit
Hin zum Spiegel dem Gesicht entgegen
Es konnte nur dort eine Antwort geben
Später wird man übereinkommen, Alice sei schwer krank, und wird sie unter
starke Beruhigungsmittel stellen.
Denn so pflegt man es stets zu handhaben,
wenn jemand der Wahrheit zu nahe rückt…
Sie berührte den Spiegel: kalt war er nicht
Es war nichts mehr zu sehen, auch nicht das Gesicht
Vielleicht war es gut jetzt und alles vorbei
Doch dann zerriss die Nacht ihr grässlicher Schrei
Schon seit langer Zeit sitzt etwas tief in dir
Hört dich atmen und schreit, lacht und weint mit dir
Oftmals ist dir fremd was du im Spiegel siehst
Du bist nie allein — allein mit dir, Alice!
Was siehst Du, Alice?
Was ist dort im Spiegel?
Alice!
Алиса!
Ты не умер...
Алиса открыла веки — яркий свет!
Даже если бледный лунный свет озарил ее комнату.
После всего этого времени ее глазам было очень трудно смотреть глубоко
Медленно привыкаю к темноте снова
Поскольку вы сначала считали ее мертвой, у вас было бы слабое сердцебиение.
той ночью она рухнула перед большим зеркалом,
почти не замечал.
Но теперь она лежала в своей постели;
до этого момента
без сознания
С той самой ночи — ровно четыре года назад…
Алиса попыталась отвести воспаленные глаза.
Ее взгляд медленно блуждал
по потолку ее комнаты и вниз по одной стене
Она была рада видеть свою старую музыкальную шкатулку рядом с зеркалом на комоде.
уметь узнавать.
Но он вдруг раскрылся, как по волшебству...
Ее улыбка исчезла с ее лица в одно мгновение
В ней было что-то, чего она не знала
Но когда она посмотрела в зеркало, то вскоре поняла:
Это была бледная фигура, которую она снова увидела там.
Что-то давно сидит глубоко внутри вас
Слышу, как ты дышишь и кричишь, смеешься и плачешь вместе с тобой
Угадайте, что творится у вас в голове...
Ты никогда не одинока - наедине с собой, Алиса!
Она попыталась заставить себя встать, но сначала это была она.
вряд ли возможно сдвинуть ее тело даже на несколько сантиметров
Все еще расплывчато в ее глазах, она преуспела в конце концов
Наконец, на какое-то время, и так девушка пошатнулась и нащупала путь сквозь него.
тускло освещенная комната
Она заставила себя двигаться вперед, с тревогой, шаг за шагом.
Ее тело было таким слабым, что едва успевало
К зеркалу к лицу
Там может быть только ответ
Позже будет решено, что Алиса серьезно больна и ее возьмут под
ставить сильнодействующие успокоительные.
Потому что ты всегда так с этим справляешься,
когда кто-то слишком близко подходит к истине...
Она коснулась зеркала: было не холодно
Нечего было видеть, даже лица
Может быть, это было хорошо сейчас и во всем
Но затем ночь была разорвана ее ужасным криком
Что-то давно сидит глубоко внутри вас
Слышу, как ты дышишь и кричишь, смеешься и плачешь вместе с тобой
То, что вы видите в зеркале, часто кажется вам странным
Ты никогда не одинока - наедине с собой, Алиса!
Что ты видишь, Алиса?
Что там в зеркале?
Алиса!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды