Alphawolf - Stillste Stund
С переводом

Alphawolf - Stillste Stund

Альбом
Biestblut
Год
2006
Язык
`Немецкий`
Длительность
164230

Ниже представлен текст песни Alphawolf, исполнителя - Stillste Stund с переводом

Текст песни "Alphawolf"

Оригинальный текст с переводом

Alphawolf

Stillste Stund

Оригинальный текст

Der Winter war einmal sehr kalt und

Ich hatte mich einem Rudel Wölfe angeschlossen

Die Gemeinschaft erleichterte die Jagd größerer Tiere

Und sicherte somit unser aller Überleben

Doch keines der Rudeltiere hatte diesen klaren Geist

Den ich suchte.

Ich war größer in Körper und Geist

Stets präsentierten sie mir ein ganzes Repertoire

An Gesten sozialer Untergebenheit

Ihre Gedanken waren simple Verknüpfungen

Durch äußere Begebenheiten in Gang gesetzt

Ich ließ sie mein Fell lecken und reinigen

Ich spürte die Einfachheit ihrer Gedanken und

Ihren Drang, einen Platz in der Hierarchie zu finden

Sich einzuordnen, gegebenenfalls sich unterzuordnen

Einsam wirst du sein in der Nacht!

Denn wie ein Gott wirst du leiden in der Nacht!

(In der Nacht!)

Einsam wirst du sein in der Nacht!

Denn wie ein Gott wirst du leiden in der Nacht!

Ja!

Treibholz im Meer ihrer Triebe!

Denn so erfreut sich das primitive Gemüt

Wenn es seine Sozialordnung findet

Wenn es dem Übergeordneten dienen

Und den Niederen missachten kann!

Doch wenn wir über die Felder jagten

Wenn wir über die Bäche sprangen

Wenn wir nachts den Mond ansangen…

Dann waren wir eins!

Ja!

Dann waren wir frei!

Ja!

(In der Nacht!)

Перевод песни

Когда-то зима была очень холодной и

Я присоединился к стае волков

Сообщество упростило охоту на крупных животных

И таким образом обеспечили наше выживание

Но ни у одного из вьючных животных не было такого ясного ума

Я искал

Я был больше телом и разумом

Они всегда дарили мне целый репертуар

В жестах социальной неполноценности

Ее мысли были простыми связями

Приведен в движение внешними событиями

Я позволяю им лизать и чистить мой мех

Я чувствовал простоту ее мыслей и

Ваше стремление найти место в иерархии

Классифицировать себя, при необходимости подчинить себе

Тебе будет одиноко ночью!

Потому что, как бог, ты будешь страдать ночью!

(Ночью!)

Тебе будет одиноко ночью!

Потому что, как бог, ты будешь страдать ночью!

Да!

Коряги в море их побегов!

Потому что так радуется первобытный ум

Когда он находит свой социальный заказ

Если это служит высшему

И может пренебрегать смиренным!

Но когда мы охотились по полям

Когда мы прыгали через ручьи

Когда мы пели при луне ночью...

Тогда мы были одним целым!

Да!

Тогда мы были свободны!

Да!

(Ночью!)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды