Auntie Toothache - Stephin Merritt
С переводом

Auntie Toothache - Stephin Merritt

Альбом
Showtunes
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
165410

Ниже представлен текст песни Auntie Toothache, исполнителя - Stephin Merritt с переводом

Текст песни "Auntie Toothache"

Оригинальный текст с переводом

Auntie Toothache

Stephin Merritt

Оригинальный текст

«isn't it strange,» said the inkwell

«all that comes out of me!

the famous lines!

the valentines!

just think!

without an inkwell, where

would the poet be?»

«I'll make you change your mind,»

said the pen, plucked from the tail

of a bird

«those famous lines, those valentines

I wrote them, every word

without a pen, never again would

poetry be heard.»

forget the inkwell and the pen

when auntie toothache comes again

the poet, saddest of all men

can sing no more

when auntie toothache starts her torture

with her pliers and her lance and her fires

she desires him to dance

and so they dance, dance, dance, dance

dance, dance, dance

and auntie toothache wields her tongs

and makes her poet sing her songs

in screams and whimpers, till he longs

to die right now

then auntie toothache makes him vow

(with one more cup of fire ants)

that he’ll give up poetry and take up dance

and so they dance, dance, dance, dance

dance, dance, dance

he never writes another line

his life becomes a valentine

to auntie toothache and her fine

degress of pain

from lack of sleep he goes insane

and fancies he’s the king of france

beset by bees

auntie toothache whispers, «dance!»

and so they dance, dance, dance, dance

dance, dance, dance

and they dance, dance, dance, dance

dance, dance, dance

Перевод песни

"Разве это не странно", сказала чернильница

«Все, что исходит из меня!

знаменитые строки!

валентинки!

просто думай!

без чернильницы, где

был бы поэт?»

«Я заставлю тебя передумать»,

сказала ручка, вырванная из хвоста

птицы

«эти знаменитые строки, эти валентинки

Я написал их, каждое слово

без ручки никогда больше не будет

поэзия будет услышана».

забудь чернильницу и перо

когда у тети снова болит зуб

поэт, самый печальный из всех людей

не могу больше петь

когда у тети зубная боль начинает ее мучить

с ее плоскогубцами и ее копьем и ее огнем

она хочет, чтобы он танцевал

и поэтому они танцуют, танцуют, танцуют, танцуют

танец, танец, танец

и тетя зубная боль орудует своими щипцами

и заставляет своего поэта петь свои песни

в криках и хныканье, пока не захочет

умереть прямо сейчас

то тетушка зубная боль заставляет его поклясться

(с еще одной чашкой огненных муравьев)

что он бросит поэзию и займется танцами

и поэтому они танцуют, танцуют, танцуют, танцуют

танец, танец, танец

он никогда не пишет больше ни строчки

его жизнь становится валентинкой

к тетушке зубная боль и ее штраф

степень боли

от недосыпа он сходит с ума

и воображает, что он король Франции

окруженный пчелами

шепчет тетя зубная боль, «танцуй!»

и поэтому они танцуют, танцуют, танцуют, танцуют

танец, танец, танец

и они танцуют, танцуют, танцуют, танцуют

танец, танец, танец

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды