Ниже представлен текст песни I Love It (Cover), исполнителя - Steam Powered Giraffe с переводом
Оригинальный текст с переводом
Steam Powered Giraffe
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge.
I watched, I let it burn.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
I don’t care, I love it.
I don’t care.
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge.
I watched, I let it burn.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
I don’t care, I love it.
I don’t care.
You’re on a different road, I’m in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we’ve gotta kill this switch
You’re from the 70's, but I’m a 1890's chick
I love it!
I love it!
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge.
I watched, I let it burn.
I threw your crap into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it.
I don’t care.
You’re on a different road, I’m in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
You’re from the 70's, but I’m a 1890's chick
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care.
I love it.
У меня появилось такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту.
Я смотрел, я дал ему сгореть.
Я бросил твои вещи в сумку и столкнул ее вниз по лестнице.
Я разбил свою машину на мосту.
Мне все равно, я люблю это.
Мне все равно.
У меня появилось такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту.
Я смотрел, я дал ему сгореть.
Я бросил твои вещи в сумку и столкнул ее вниз по лестнице.
Я разбил свою машину на мосту.
Мне все равно, я люблю это.
Мне все равно.
Ты на другой дороге, я на Млечном Пути
Ты хочешь, чтобы я был на земле, но я в космосе
Тебе так чертовски трудно угодить, мы должны отключить этот переключатель
Ты из 70-х, а я цыпочка 1890-х.
Я люблю это!
Я люблю это!
У меня появилось такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту.
Я смотрел, я дал ему сгореть.
Я бросил твое дерьмо в мешок и столкнул его с лестницы.
Я разбил свою машину на мосту.
Мне все равно, я люблю это.
Мне все равно, я люблю это, я люблю это.
Мне все равно, я люблю это.
Мне все равно.
Ты на другой дороге, я на Млечном Пути
Ты хочешь, чтобы я был на земле, но я в космосе
Тебе так чертовски трудно угодить, мы должны отключить этот переключатель
Ты из 70-х, а я цыпочка 1890-х.
Мне все равно, я люблю это.
Мне все равно, я люблю это, я люблю это.
Мне все равно, я люблю это.
Мне все равно, я люблю это, я люблю это.
Мне все равно.
Я люблю это.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды